Между Тобой И Морем

Spanish

Entre tú y mil mares

 

Ya no tengo miedo de ti
Ya toda mi vida eres tú
Vivo tu resoiro que queda aquí
Y que consumo día tras día
No puedo dividirme ya entre tú y mil mares
No puedo ahora estarme quieta y esperarte
Yo que habría estado por ti
En cualquier lejana ciudad
Sola por instinto sabiendo amarte
Sola y siempre ya junto a ti
No puedo dividirme ya entre tú y mil mares
No puedo ahora estar cansada de esperarte
No, mi vida no
No aguanto amor
O regresas o quédate
No vivo ya
No sueño ya
Tengo miedo
Ayúdame
Mi vida no
Te creor amor
Te me vas y todavía
Me juras que
Es la última
Es mejor si no me fío
Aaah Uuuh
OH Uh Ooh Ooh Oouh
Aaah Uuuh
Busco en la noche en cada estrella tu reflejo
Mass todo esto no me basta ahora crezco
Uuh
No, mi vida no
No aguanto amor
O regresas o quédate
No vivo ya
No sueño ya
Tengo miedo
Ayúdame
Mi vida no
Te creor amor
Te me vas y todavía
Me juras que
Es la última
Es mejor si no me fío
Aaah Uuuh
OH Uh Ooh Oouh
Aaah Uuuh
No puedo dividirme ya entre tú y mil mares
No puedo ahora estarme quieta y esperarte
No puedo dividirme ya entre tú y mil mares

See video
Try to align
Russian

Между Тобой И Морем

Versions: #1#2

Я больше не боюсь тебя,
Вся моя жизнь - это ты.
Живу дыханием, которое ты мне оставляешь здесь
И которое я использую, пока нет тебя.
Я не могу больше разделять себя между тобой и морем.
Я не могу больше оставаться на месте и ждать.

Ради тебя
Я бы жила в чужом городе
Одна, с инстинктом что умеет любить.
Одна, но навсегда с тобой.
Я не могу больше разделять себя между Тобой и морем,
Я не могу больше чувствовать себя усталой от ожидания.

Нет, любимый, нет,
Я так не могу:
Или вернись или останься там.
Я больше не живу, я больше не мечтаю.
Мне страшно, помоги мне.
Любимый, я больше тебе не верю.
Каждый раз, когда ты уходишь,
Ты клянёшься, что это последний раз,
Предпочитаю сказать тебе "Прощай"!! …

Ночью я ищу в звёздах твоё отражение
Но этого всего мне недостаточно,
Теперь я расту...

Нет, любимый, нет,
Я так не могу:
Или вернись или останься там.
Я больше не живу, я больше не мечтаю,
Мне страшно, помоги мне.
Любимый, я больше тебе не верю.
Каждый раз, когда ты уходишь,
Ты клянёшься, что это последний раз,
Предпочитаю сказать тебе "Прощай"!! …

Я не могу больше разделять себя между Тобой и морем,
Я не могу больше оставаться на месте и ждать.
Я не могу больше разделять себя между тобой и морем...

Submitted by Felice1101 on Sun, 27/05/2012 - 15:46
Last edited by Felice1101 on Fri, 06/12/2013 - 16:52
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Entre tú y mil mares"
Spanish → Russian - Felice1101
5
UserPosted ago
Marinka18 weeks 5 days
5
Comments
Marinka     December 6th, 2013
5

Таня, очень хорошо!

Пару слов:

1 - Я бы жила у тебя,
В том твоём чужом городе,

Ради тебя
я бы осталась(была/жила) в любом чужом городе

2. - Я не согласна - дословно "я не выдерживаю"

Felice1101     December 6th, 2013

Спс, Мариночка!!!

Marinka     December 6th, 2013

Не за что, Таня.
"Я так не могу" - прекрасно вписывается здесь!

Felice1101     December 7th, 2013

И снова спасибо!!!