Arik Einstein - Erev shel Shoshanim (ערב של שושנים) (Italian translation)

Hebrew

Erev shel Shoshanim (ערב של שושנים)

ערב של שושנים
נצא נא אל הבוסתן
מור בשמים ולבונה
לרגלך מפתן.
 
לילה יורד לאט
ורוח שושן נושבה
הבה אלחש לך שיר בלאט
זמר של אהבה.
 
שחר הומה יונה
ראשך מלא טללים
פיך אל הבוקר, שושנה.
אקטפנו לי...
 
Submitted by SaintMark on Sat, 04/03/2017 - 21:09
Align paragraphs
Italian translation

Gigli le porterai

Gigli le porterai
venendo dalla città.
Oro, incenso e mirra poserai
dove lei passerà.
 
Scende la notte ormai,
profumano i gigli in fior
e nella notte le sussurrerai
un cantico d’amor.
 
Quando al mattino, poi,
rugiada la bagnerà
la bocca di Gigliola, gli occhi suoi,
il sole coglierà.
 
Submitted by SaintMark on Sat, 04/03/2017 - 21:14
Author's comments:

TL by daniel shalev from rishon-le-tzion,
for hebrewsongs.com
-------------------------
a singeable italian translation

More translations of "Erev shel Shoshanim (ערב של שושנים)"
Hebrew → Italian - SaintMark
Comments