Nikos Kourkoulis - Erotiko (Ερωτικό) (Bulgarian translation)

Greek

Erotiko (Ερωτικό)

Φεύγουν,
Μέσα απ’τα χέρια σου τα χρόνια φεύγουν,
Σα τυχερά παιχνίδια σ’ αποφεύγουν,
Και οι χαμένες Κυριακές που μένουν,
Στης μοναξιάς σου την τροχιά σε παίρνουν,
 
Μέσα απ’τα χέρια σου οι χαρές σου φεύγουν,
Τα κρύα βράδια τις γιορτές σου κλέβουν,
Μες το κορμί σου 2 καρδιές παλεύουν,
Σε μια μάχη δίχως νικητή…
 
Κι όμως,
Η μοναξιά δεν είναι ο μόνος δρόμος,
Δεν είναι εξαίρεση ούτε κ νόμος,
Χωρίς αγάπη δεν περνάει ο χρόνος,
Το όνειρο σβήνει για όποιον μένει μόνος….
Η μοναξιά δεν είναι ο μόνος δρόμος,
Δεν είναι ο έρωτας μονάχα πόνος,
Ξέρω τι πέρασες μα θέλεις όμως,
Σε θέλω πλάι μου για μια ζωή….
 
Φτάνει
Να λες πως όλοι σε προδώσαν φτάνει,
Να κλαις για έρωτες που έχουν πεθάνει,
Κ να ζητάει η ελπίδα σου λιμάνι,
Μακριά απ’ αυτούς που σ’ έχουνε πικράνει,
Μη κλαις για έρωτες που έχουν πεθάνει,
Σκέψου η μοναξιά που θα σε βγάλει,
Ότι κ αν πέρασεις στο λέω πάλι,
Σε θέλω πλαι μου για μια ζωή...
 
Κι όμως,
Η μοναξιά δεν είναι ο μόνος δρόμος,
Δεν είναι εξαίρεση ούτε κ νόμος,
Χωρίς αγάπη δεν περνάει ο χρόνος,
Το όνειρο σβήνει για όποιον μένει μόνος….
 
Η μοναξιά δεν είναι ο μόνος δρόμος,
Δεν είναι ο έρωτας μονάχα πόνος,
Ξέρω τι πέρασες μα θέλεις όμως,
Σε θέλω πλάι μου για μια ζωή...
 
Submitted by Kuntakis on Thu, 21/03/2013 - 17:12
Align paragraphs
Bulgarian translation

Любовно

Изплъзват се
Годините се изплъзват от
ръцете ти
Като от хазартни игри странят от теб
И изгубените недели, които остават,
по пътя на самотата ти те водят
 
Изплъзват се радостите от ръцете ти
Студените нощи крадат твоите празници
В тялото ти две сърца се борят в една битка без победител
 
Но въпреки това, самотата не е единственият път
Не е изключение, нито пък закон
Без любов времето не минава
Мечтата угасва за този, който остава сам
Самотата не е единственият път
Любовта не е само болка
Знам какво си преживяла, но въпреки това искаш
Искам цял живот да си до мен
 
Престани
да казваш, че всички са те предали, престани да плачеш за любови, които са умрели
Надеждата ти търси пристанище далеч от тези, които са те огорчили
Не плачи за любови, които са умрели
Помисли къде ще те отведе самотата
Каквото и да си преживяла, пак ти казвам- искам цял живот да си до мен
 
Но въпреки това, самотата не е единственият път
Не е изключение, нито пък закон
Без любов времето не минава
Мечтата угасва за този, който остава сам
 
Самотата не е единственият път
Любовта не е само болка
Знам какво си преживяла, но въпреки това искаш
Искам цял живот да си до мен
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sun, 02/07/2017 - 12:26
More translations of "Erotiko (Ερωτικό)"
See also
Comments