Charm - Escarlata (English translation)

  • Artist: Charm (Lydia Cuestas, Marta Mateo y Pilar Giménez)
  • Song: Escarlata
Spanish

Escarlata

Mil estrellas en este cielo
mis sueños alli aun puedo ver
mi inocencia los convertia
lejanos hoy mas que ayer
cuando sientes sin control
y llenaste el corazon
de emosiones que al final
Queman toda la pasion
 
En mi alma yo sentia
Que mis sueños alcanzaria
sin importarme a donde ir
hoy asi viven dormidos
en este corazon del que no pueden huir
 
Se desojan, se desvanecen
tan fragiles son, los hacen volar
ser olvido es su destino
porque hemos de soñar
 
El amor puede nacer
de dos sueños a la vez
pero hay veces que al final
solo sientes frialdad
 
Soledad que triste gritas
mil sentimientos se marxitan
pues ya no tienen donde ir
palabras que abren heridas
destelaran aquello que no supe decir
 
Soledad que triste gritas
mil sentimientos se marxitan
pues ya no tienen donde ir
palabras que abren heridas
desterrando aquello que no vivi
 
En mi alma yo sentia
Que mis sueños alcanzaria
sin importarme a donde ir
hoy asi viven dormidos
en este corazon del que no pueden huir
 
Submitted by Zarina01 on Sun, 11/06/2017 - 03:12
Last edited by Zarina01 on Sat, 03/02/2018 - 15:48
Align paragraphs
English translation

Scarlet

A thousand stars in the sky
my dreams there I still can see
my innocence took them,
so far away today more than yesterday,
when you feel without control
and fullfil the heart
with emotions that, at the end
burn all passion.
 
Inside my sould I felt
that I would reach my dreams
without caring about where to go,
today they live asleep,
in this heart of which they can't run from.
 
They pull off, they fade,
so fragile they are, they make them fly,
being oblivion is their destiny
because we need to dream.
 
Love can be born,
from two dreams at a time
but there are times where at the end
coldness is all you can feel.
 
Solitude, that you scream sadly,
a thousand feelings wither
because they don't have where to go,
words that open wounds,
will distil that I couldn't say before.
 
Solitude, that you scream sadly,
a thousand feelings wither
because they don't have where to go,
words that open wounds,
exiling that I didn't live.
 
Inside my sould I felt
that I would reach my dreams
without caring about where to go,
today they live asleep,
in this heart of which they can't run from.
 
Just learning.
Submitted by Poni de Cthulhu on Tue, 23/01/2018 - 07:14
Added in reply to request by Zarina01
Comments