Pablo Alborán - Esclavo de tus deseos (Russian translation)

Russian translation

Раб твоих желаний

Най на най на най,
Меня ядом напоили твои поцелуи,
Най на най на най,
Я больше не могу любить тебя,
Най най най най най най,
Я раб твоих желаний,
Най на най на най,
Посмотри, милая, люблю ли я тебя.
 
Сегодня я осознал,
Что ты меня свела с ума,
Что я живу лишь для тебя.
 
Сегодня в моих мыслях
Родилась идея
Сделать тебя счастливой.
 
Я только и думаю о тебе,
Не знаю, продержусь ли я.
 
Най на най на най,
Меня ядом напоили твои поцелуи,
Най на най на най,
Я больше не могу любить тебя,
Най най най най най най,
Я раб твоих желаний,
Най на най на най,
Посмотри, милая, люблю ли я тебя.
 
Я всего лишь хочу любить тебя,
Я мечтал о твоих губах
Всю ночь.
 
Я и не думаю терять тебя,
Я знаю, что ты одна такая во всём мире,
Что я больше тебя не увижу.
 
Поэтому позволь мне сказать тебе, что я чувствую,
В первый раз я собираюсь быть искренним с тобой.
 
Най на най на най,
Меня ядом напоили твои поцелуи,
Най на най на най,
Я больше не могу любить тебя,
Най най най най най най,
Я раб твоих желаний,
Най на най на най,
Посмотри, милая, люблю ли я тебя.
 
Най на най на най,
Меня ядом напоили твои поцелуи,
Най на най на най,
Я больше не могу любить тебя,
Най най най най най най,
Я раб твоих желаний,
Най на най на най,
Посмотри, милая, люблю ли я тебя.
 
Только воздух знает о моём плаче в одиночестве,
Поэтому я хочу сказать тебе, что ради тебя я живу и умираю,
Живу и умираю,
Живу и умираю.
 
Най на най на най,
Живу и умираю,
Най на най на най,
Най най най най най,
Най на най на най.
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Vlædīmīrī on Mon, 05/02/2018 - 18:56
Spanish

Esclavo de tus deseos

Comments