Hamid Askari - Esmam Hanooz Roote - اسمم هنوز روته (Transliteration)

Transliteration

Esmam Hanooz Roote

Versions: #1#2
To in kooche khiyāboonā mano bā dast neshoon midan
Ākhe in ādamā hich vaght mano bi to nemididan
 
Che mishe fekre man bāshi begi hāle mano nadāri
To hato khodet o ye shab be jāye man nemizāri
 
Biyā bargard divoone ye donyā bā to harf dāram
Migan divoone sham shāyad began mashkooke raftāram
 
To in roozāyi ke nisti hame chi be to marboote
Khodam o dast mindāzam migam esmam hanooz roote
 
Mohem nis vāse man aslan ke dāre az to che mige
Khodam khoob ino fahmidam nemiresam be to dige
 
Ye joorāyi khodam dige dāram mitarsam az kārām
Biyā bargard divoone migan mashkooke raftāram
 
Biyā bargard divoone ye donyā bā to harf dāram
Migan divoone sham shāyad began mashkooke raftāram
 
To in roozāyi ke nisti hame chi be to marboote
Khodam o dast mindāzam migam esmam hanooz roote
 
Submitted by kerakemas on Thu, 17/11/2016 - 11:37
Author's comments:

Thanks Shiraz for his transliteration; I have taken it and added in the long 'a' sound and a few other minor edits (couple of missing words).

Persian

Esmam Hanooz Roote - اسمم هنوز روته

More translations of "Esmam Hanooz Roote -..."
Transliterationkerakemas
See also
Comments