Eros Ramazzotti - Esodi (English translation)

English translation

Exodus

On this border
It was written just like that:
The last one leaving turns off the light and then
That no one could see
Where it is
This poor country
In ruins
An old man stayed there
With his almost dried pain because
Too many tears have already been wept
They make the void inside you
Being from here I can't go away, he said
My feet are too tired and then
This land is my land, look there
I planted this cherry tree myself
And in a few months it'll flourish
Like a sign of hope will flourish again
And seeing this long track
Squeezes my heart more than ever
Seeing that
They'll go away
All of the friends
All of the voices
They'll go
The birds, too
In the morning
They'll go away
Away from here
Away from this misfortune
This winter at the doors
Which other coldness will it blow
 
They'll go away
All the things
The young brides
They'll go away
How far - who knows it
How long it'll take
Before they stop for a while ...
 
On this border
It was written basically like that:
The last one leaving turns off the light and then
That you'll never come back
As long as it won't come -
The good times of common sense
For humanity
 
On this border ...
 
Submitted by BertBrac on Fri, 04/08/2017 - 15:48
Added in reply to request by Zarina01
See also
Comments