There is only a moment [ Est' tol'ko mig...(Есть только миг...) ]

Russian

Est' tol'ko mig...(Есть только миг...)

 
Призрачно все в этом мире бушующем
Есть только миг, за него и держись
Есть только миг между прошлым и будущим
Именно он называется жизнь
 
Вечный покой сердце вряд ли обрадует
Вечный покой для седых пирамид
А для звезды, что сорвалась и падает,
Есть только миг, ослепительный миг,
А для звезды, что сорвалась и падает
Есть только миг ослепительный миг
 
Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия
Но не всегда по дороге мне с ним.
Чем дорожу чем рискую на свете я?
Мигом одним только мигом одним
Счастье дано повстречать иль беду еще
Есть только миг, за него и держись
Есть только миг между прошлым и будущим
Именно он называется жизнь
 
Есть только миг между прошлым и будущим
Именно он называется жизнь
 
Last edited by sandring on Sat, 19/08/2017 - 14:30
Submitter's comments:

Слова Леонида Дербенева, музыка Александра Зацепина, песня из к.ф. "Земля Санникова"

videoem: 
Align paragraphs
English translation

There is only a moment

Versions: #1#2#3#4
Everything in this storming world is a mirage.
There is only this moment – hold on to it.
There is only a moment between a past and a present
And it is called life.
 
Everlasting peace would not please your hart.
The everlasting peace is for gray pyramids,
But for a shooting star that is falling
There is only a moment, this blinding moment.
 
Let this world run through centuries,
But its ways are not always my ways.
What I value, what I risk in this world –
It is this moment – only this moment.
 
You are going to meet happiness and sorrow
But there is only this moment – hold on to it.
There is only a moment between a past and a present,
And it is called life.
 
Submitted by annabelLee on Mon, 03/05/2010 - 23:11
Added in reply to request by Валерия
Comments