Strange Way of Life (Estranha Forma de Vida)


Estranha Forma de Vida


Foi por vontade de Deus
que eu vivo nesta ansiedade.
Que todos os ais são meus,
Que é toda a minha saudade.
Foi por vontade de Deus.

Que estranha forma de vida
tem este meu coração:
vive de forma perdida;
Quem lhe daria o condão?
Que estranha forma de vida.

Coração independente,
coração que não comando:
vive perdido entre a gente,
teimosamente sangrando,
coração independente.

Eu não te acompanho mais:
para, deixa de bater.
Se não sabes aonde vais,
porque teimas em correr,
eu não te acompanho mais.

Submitted by Kamran on Thu, 20/01/2011 - 04:57
Submitter's comments:

I absolutely adore the Divine Amelia, so I'll be most grateful. Amalia wrote the lyrics too.

See video
Try to align
English translation

Strange Way of Life

Versions: #1#2#3

It was by the will of God
that I live in this anxiety,
that all woes are mine,
that is mine all longing.
It was by the will of God.

What a strange way of life
has this heart of mine!
It lives in a lost way.
Who would cast it the spell?
What a strange way of life.

Independent heart,
heart that I do not command,
lives lost among the people,
stubbornly bleeding,
independent heart.

I shall accompany you no more.
Stop, cease to beat!
If you know not where you're going,
why insist you on running?
I shall accompany you no more.

Submitted by whynot on Sun, 09/10/2011 - 06:12
thanked 10 times
UserTime ago
nat.dailey2 years 12 weeks
Guests thanked 9 times
Your rating: None Average: 3 (1 vote)
UserPosted ago
MauriceV2 years 46 weeks
MauriceV     March 23rd, 2013

This translation does not add anything to the translations already done