Et nous dansions (Und wir tanzten)

Proofreading requested
French translation

Et nous dansions

Et nous dansions dans la neige l'année dernière
La Lune luisait doucement dans tes cheveux.
Et ça me fait encore aussi mal
Quand je vois tout ça devant moi
Comme si c'était la nuit dernière, pleine d'étoiles.
 
Ton teint et ta fierté ne resteront pas plus longtemps.
Je donnerais tout pour une formule magique,
Une qui te ferait m'aimer
Plus longtemps que juste une nuit.
Mais mes bras et mes nuits restent vides.
 
Juste pour cette fois, donne-moi la force d'endurer un nouveau jour
Je suis nu et impuissant face au matin, je n'ai jamais été si fort.
Du pouvoir juste pour un jour et j'abattrai tous les murs autour de moi.
Seul celui qui ouvre la porte à la douleur laisse aussi entrer l'amour.
 
Et nous dansions dans la neige l'année dernière
La Lune luisait doucement dans tes cheveux.
Et ça me fait encore aussi mal
Quand je vois tout ça devant moi
Comme si c'était hier et non l'année dernière.
 
Je veux l'attraper mais ce n'est déjà plus là.
Personne n'a jamais été si loin et si proche de moi,
Le silence ne dit jamais à quel point,
Comme une lettre non-envoyée,
Ça me détruisait tandis que je regardais dans tes yeux.
 
Cette lettre de moi reste non-envoyée.
Je n'ai pas écrit la plus belle chanson sur du papier.
Je l'ai écrite sur ton visage
Avec mes doigts. Ne vois-tu pas
Ce que ma bouche t'a laissé ?
Regarde ta peau et lis.
Cherche là où ma langue a été,
Cherche ma chanson dans tes cheveux.
Si tu veux comprendre mes sentiments,
Tu dois regarder en toi.
Ferme les yeux et tu verras que je suis en toi !
 
J'ouvre mes bras, t'accueille, viens sur mon cœur
Je te soigne, laisse-toi juste aller et donne-moi toute ta souffrance.
Enfuis-toi, cours loin devant moi, vis ta vie sans moi,
Partout où tu vas mon amour t'y attend déjà !
 
Et nous dansions dans la neige l'année dernière
La Lune luisait doucement dans tes cheveux.
Et ça me fait encore aussi mal
Quand je vois tout ça devant moi
Comme si c'était hier et non l'année dernière.
 
Et nous dansions dans la neige l'année dernière
La Lune brillait si doucement dans tes cheveux.
Si tu ne me vois pas, c'est que je ne suis
Plus vraiment important.
Émiette-moi1 comme la neige de l'année dernière.
 
  • 1. ou peut-être "désagréger" ou "effriter" ?
Feel free to correct whatever I wrote, even when I haven't requested proofreading. ^^
Submitted by Klou on Fri, 12/05/2017 - 22:50
Last edited by Klou on Sun, 14/05/2017 - 08:58
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
German

Und wir tanzten

videoem: 
More translations of "Und wir tanzten"
German → French - Klou
Comments