Kaj se endus fari tion

French

Et S'il Fallait Le Faire

S’il fallait le faire,
J’arreterais la terre,
J’eteindrais la lumiere
Que tu restes endormi.
S’il fallait pour te plaire
Lever des vents contraires,
Dans un desert sans vie
Je trouverais la mer…
Et s’il fallait le faire,
J’arreterais la pluie,
Elle fera demi-tour
Le reste de nos vies.
S’il fallait pour te plaire
T’ecouter chaque nuit
Quand tu parles d’amour,
J’en parlerais aussi…

Que tu regardes encore
Dans le fond de mes yeux,
Que tu y vois encore
Le plus grand des grands feux.
Et que ta main se colle
Sur ma peau, ou elle veut.
Un jour si tu t’envoles
Je suivrais, si je peux…

Et s’il fallait le faire,
Je repousserais l’hiver
A grands coups de printemps
Et de longs matins clairs.
S’il fallait pour te plaire
J’arreterais le temps,
Que tous tes mots d’hier
Restent a moi maintenant.

Que je regarde encore
Dans le bleu de tes yeux,
Que tes deux mains encore
Se perdent dans mes cheveux,
Je ferai tout plus grand,
Et si c’est trop ou peu,
J’aurais tort tout le temps
Si c’est ca que tu veux…
Je veux bien tout donner
Si seul’ment tu y crois,
Mon c?ur veut bien saigner
Si seul’ment tu le vois,
Jusqu’a n’etre plus rien
Que l’ombre de tes nuits,
Jusqu’a n’etre plus rien
Qu’une ombre qui te suit.

Et s’il fallait le faire…

See video
Try to align
Esperanto

Kaj se endus fari tion

Kaj se endus fari tion, mi ĉesigus la Terturniĝon,
Mi estingus la lumon por ke vi restu malveka.
Se endus, por plaĉi al vi, aŭskulti vin ĉiunokte,
Kiam vi parolas pri amo, ankaŭ mi parolus pri ĝi…

Vi rigardu plu en la fundo de miaj okuloj,
Vi tie vidu plu la plej grandan el la fajregoj.
Kaj via mano gluiĝu sur mia haŭto, kie ĝi volas.
Se vi iam forflugos, mi sekvos, se mi povos.

Kaj se endus fari tion, mi forpelus la vintron
Per printempaj frapegoj kaj longaj helaj matenoj.
Se endus, por plaĉi al vi, mi ĉesigus la tempon,
Por ke ĉiuj viaj hieraŭaj vortoj restu miaj nun.

Mi rigardu plu en la bluo de viaj okuloj,
Viaj du manoj perdiĝu plu en miaj haroj.
Mi ĉion pligrandigos, kaj se tio troas aŭ maltroas,
Mi ĉiam malpravos, se tion vi volas…

Mi ja volas doni ĉion nur se vi kredas tion,
Mia koro ja volas sangi nur se vi vidas tion,
Ĝis mi iĝos nenio alia ol la ombro de viaj noktoj,
Ĝis mi iĝos nenio alia ol ombro sekvanta vin.

Kaj se endus fari tion…

Submitted by fsoghomonian on Mon, 30/04/2012 - 01:13
Author's comments:

Version courte / Mallonga versio / Short version

thanked 2 times
UserTime ago
CHIBLEUR2 years 14 weeks
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Et S'il Fallait Le Faire"
French → English - Guest
3.666665
French → Esperanto - fsoghomonian
0
Comments