Eğer sen varolmasaydın (Et si tu n'existais pas)

French

Et si tu n'existais pas

 
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
 
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
 
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
 
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
 
Submitted by I'll be on time on Wed, 03/12/2008 - 13:52
Last edited by purplelunacy on Sun, 24/04/2016 - 17:22
See video
Align paragraphs
Turkish translation

Eğer sen varolmasaydın

Versions: #1#2#3
eğer sen varolmasaydın
söyle ben neden varolurdum ki
sensiz bir dünyada sürünmek için
umut ve pişmanlık olmadan
eğer sen varolmasaydın
ben aşkı yaratmaya çalışırdım
parmaklarının arasında
günün renklerinin doğduğunu görüp
onlara erişemeyen bir ressam gibi
 
eğer sen varolmasaydın
söyle ben kimin için varolurdum ki
kollarımda asla sevmeyeceğim
uyuyakalmış geçiciler
eğer sen varolmasaydın
ben sadece bu gelgitli dünyada
diğerleri gibi bir nokta olurdum
kendimi kaybolmuş hissederdim
sana ihtiyacım olurdu
 
eğer sen varolmasaydın
söyle ben nasıl varolurdum ki
kendim gibi olmaya çalışırdım
ama gerçek olamazdım
eğer sen varolmasaydın
bulmuş olurdum galiba
hayatın sırrını, sebebi
sadece seni yaratmak
ve seni seyretmek için
 
eğer sen varolmasaydın
söyle ben neden varolurdum ki
sensiz bir dünyada sürünmek için
umut ve pişmanlık olmadan
eğer sen varolmasaydın
ben aşkı yaratmaya çalışırdım
parmaklarının arasında
günün renklerinin doğduğunu görüp
onlara erişemeyen bir ressam gibi*
 
Submitted by katree on Mon, 03/05/2010 - 17:39
thanked 24 times
Guests thanked 24 times
More translations of "Et si tu n'existais pas"
French → Turkish - katree
5
Please help to translate "Et si tu n'existais pas"
UserPosted ago
dunkelheit4 years 10 weeks
5
Comments