Eufori

English

Euphoria

Why
Why can't this moment last forever more
Tonight
Tonight eternity's an open door
No
Don't ever stop doing the things you do
Don't go
In every breath I take I'm breathing you

Euphoria
Forever, 'til the end of time
From now on, only you and I
We're going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria
An everlasting piece of art
A beating love within my heart
We're going u-u-u-u-u-u-up

We are here
We're all alone in our universe
We are free
Where everything's allowed and love comes first
Forever and ever together
We sail into infinity
We're higher and higher and higher
We're reaching for divinity

Euphoria
Forever, 'til the end of time
From now on, only you and I
We're going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria
An everlasting piece of art
A beating love within my heart
We're going u-u-u-u-u-u-up

Forever
We sail into infinity
We're higher
We're reaching for divinity

Euphoria
Euphoria
We're going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria
An everlasting piece of art
A beating love within my heart
We're going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria
Euphoria
We're going u-u-u-u-u-u-up

Submitter's comments:

Eurovision Performance -> http://www.youtube.com/watch?v=4nJcmLMb5to

See video
Try to align
Norwegian

Eufori

Hvorfor
Hvorfor kan denne øyeblikk vare evig
I natt
I natt er evigheten en åpnet dør
Nei
Aldri stopp å gjøre hva du gjør
Gå ikke
Når jeg tar en pust, pust jeg deg

Eufori
Alltid, til tidens slutt
Fra nå bare jeg og du
Vi går o-o-o-o-o-o-opp
Eufori
En evigvarende del av kunst
En slående kjærighet innenfor hjertet mitt
Vi går o-o-o-o-o-o-opp

Her er vi
Vi er alene i universet
Vi er fri
Der som alle er tillatt og kjærigheten kommer først
For evig og alltid vi sammen
Vi seiler inn i uendeligheten
Vi er høyere og høyere
Vi når guddomeligheten

Eufori
Alltid, til tidens slutt
Fra nå bare jeg og du
Vi går o-o-o-o-o-o-opp
Eufori
En evigvarende del av kunst
En slående kjærighet innenfor hjertet mitt
Vi går o-o-o-o-o-o-opp

For evig
Vi seiler inn i uendeligheten
Vi er høyere
Vi når guddomeligheten

Eufori
Eufori
Vi går o-o-o-o-o-o-opp
Eufori
Alltid, til tidens slutt
Fra nå bare jeg og du
Vi går o-o-o-o-o-o-opp
Eufori
En evigvarende del av kunst
En slående kjærighet innenfor hjertet mitt
Vi går o-o-o-o-o-o-opp

Submitted by constantinoscartman on Sun, 05/08/2012 - 12:01
1
Your rating: None Average: 1 (1 vote)
Please help to translate "Euphoria"
UserPosted ago
gir.affe.5435 weeks 3 days
1
Comments
gir.affe.54     March 24th, 2014
1

I think this was translated using google translate

Knee427     March 24th, 2014

Some words differ from GT's output. I'll ask another Mod who is more fluent in Norwegian than me to see.

And please select the languages you know in your profile.

gir.affe.54     March 25th, 2014

The reason I thought GT was because things like "en del av kunst" is literally in English "a bit of art" but in Norwegian it is rather said "kunstverk", but translated in such a way becomes ambiguous and actually conveys a different meaning.

Also a good few incorrect genders / things that don't really make sense!

Knee427     March 26th, 2014

I don't know a word of Norwegian so I can't point out any mistakes in this text.