Inca din New York (Ever Since New York)

English

Ever Since New York

[Verse 1]
Tell me something, tell me something
You don’t know nothing, just pretend you do
I need something, so tell me something new
Choose your words 'cause there's no antidote
For this curse or what's in waiting for
Must desert you just before you go
 
[Chorus]
Oh, tell me something I don't already know
Oh, tell me something I don't already know
 
[Verse 2]
Brooklyn saw me, empty avenues
There's no water inside this swimming pool
Almost over, that's enough from you
I've been praying, I never did before
Understand I'm talking to the walls
And I've been praying ever since New York
 
[Chorus]
Oh, tell me something I don't already know
Oh, tell me something I don't already know
Oh, tell me something I don't already know
Oh, tell me something I don't already know
 
Submitted by cliffocat on Sun, 16/04/2017 - 12:22
videoem: 
Align paragraphs
Romanian translation

Inca din New York

[Strofa 1]
Spune-mi ceva, spune-mi ceva
Nu stii nimic, doar te prefaci ca o faci
Am nevoie de ceva, deci spune-mi ceva nou
Alege-ti cuvintele pentru ca nu exista antidot
Pentru acest blestem sau ce este in asteptare
Trebuie sa te eliberez chiar inainte sa pleci
 
[Refren]
Oh, spune-mi ceva ce nu stiu deja
Oh, spune-mi ceva ce nu stiu deja
 
[Strofa 2]
Brooklyn-ul m-a vazut, bulevarde goale
Nu este apa in piscina
Aproape gata, asta este de ajuns de la tine
Ma rog, nu am mai facut-o inainte
Inteleg ca vorbesc cu peretii
Si ma rog inca din New York
 
[Refren]
Oh, spune-mi ceva ce nu stiu deja
Oh, spune-mi ceva ce nu stiu deja
Oh, spune-mi ceva ce nu stiu deja
Oh, spune-mi ceva ce nu stiu deja
 
Submitted by Maria Adriana on Mon, 17/04/2017 - 21:17
Please help to translate "Ever Since New York"
Comments