Kazuya yoshii - (Everybody is)Like a Starlight (English translation)
(Everybody is)Like a Starlight
Goodbye my shrunken yesterdays
It's time to put an end to my rotten life
I'll climb that hill again and feel the wind
If you're not satisfied with something
Just shout out "You bastard"
Crash into your dreams and love
Break up into pieces and rise again
There is no such thing as a song loved by all people
But somehow intriguing melody is flashing into my mind now
Nothing is impossible, you know
Why don't you visualize "possible"
If you give it a try
You'll feel you can make any dream come true
It's my 48th rebellion
Angels and demons will go on the rampage again
Gulp down white blues and spit out black ballad
Hallelujah with you
Powdery snow flutters down from the winter night sky
Yeah, come on
I don't give a damn whether it be heaven or hell
Moonlight from eyes
Yeah, power light from hands
An eternal blue light
Everybody is like a Starlight
More translations of "(Everybody is)Like a..."
Kazuya yoshii: Top 1
|1.||(Everybody is)Like a Starlight|
Idioms from "(Everybody is)Like a..."
|1.||give it a try|