Jay Electronica - Exhibit C (Turkish translation)

Turkish translation

C Sergisi*

[Giriş: Just Blaze]
İşte geliyor
Beyler ve bayanlar
Bu defa devrim televizyonlarda yayınlanmayaca
Biz, size ihtiyacınız olan şeyi vermeye devam edeceğiz
2009 ulan, dinleyin ulan
Mahkemede bulunan beyler ve bayanlar...
Huzurunuzda Hip-Hop Devleti Vs. Jay Electronica
Karşınızda: Exhibit C
 
[Verse 1]
Ben trende uyurken, tüm o yağmurun altında Meserole Bulvarı'nda..
..tek bir pizza dilimi dahi alamadan uyurken ben...
Dilenmek* için fazla onurluyum, acıma hükmediyorum
New York'lu zenciler güneydeki rapçileri küçümserken,
ve hemen ardından argo sözcüklerimizi araklarken...
Eskiden başım dönerdi, çan sesi duyardım*
Bir meleğin sesinden duyuyorum kendi adımı
Bana, bir gün büyük bir adam olacağımı söylüyor
Megatron Don'la beraber dönüşüyorum, sesim yükseliyor
Wack rapçileri canlı canlı yiyip, sıçıyorum zincir kolyelerini
O zamanlar inanmıyordum buna; moruk resmen evsizdim
Dövüşüyordum, zar atıyordum ve köşelerde cuaramı tüttürüyordum
Hayatın anlamını bir şişe Corona'da* bulmaya çabalıyorum
Daha sonraysa %5'çiler* bana ulaştı ve beni bilgilendirdi:
"Ya inşa edersin ya da yok edersin. Nerelisin?"
- "3rd Ward varoşlarındaki The Magnolia konutlarındanım"
"Hmmm... Bu şekilde rhyme yapman epey etkileyici
Ve Peru'daki bi tapınakta* büyümüşçesine parlıyorsun."
Soru 14, ikinci ders: çabala, %85'i* aydınlat
Şeytanın diz çöküp "Yüce babamız" demesini sağlarım
Abrakadabra! - Yaşayan hakikatı dinliyorsunuz
Saygılar Lights Out, Joseph I ve Chewy Bivens'a
Saygılar Baltimore, Baton Rouge ve Richmond'daki çeteme
Siz kimin hakiki olduğu konusunda tıpkı Yahudiler ve Hristiyanlar gibi çekişirken;
ben Cecil B, Broad Street, Master, North Philly, South Philly, 23rd
Tasker, Six Mile, Seven Mile, Hartwell ve Gratiot'daydım
Zencilerin ciddi ciddi bi U-haul kamyonu kiralayıp
uzak farlarını açabileceği
ve barbekü partinizde frene basıp, araçtan "n'aber moruk?" diyerek atlayabileceği
ve ardından zencileri öldürüp, soyup soğana çevirebileceği mahallelerden bahsediyorum
İşte bu yüzden o sert konuşmalarınız yaptığınızda bundan etkilenmiyorum
Cidden etkileyici çıkıyor sesiniz, ve rolünüzü de iyi kesiyorsunuz
Ama saçtığınız enerji pek tanıdık değil; sizi hissedemiyorum
 
[Ara - Just Blaze]
İhtiyacımız olan daha gerçekçi bir şey!
 
[Verse 2]
Nas aradı beni ve dedi ki, "Neyi bekliyorsun?"
Tip bana tweet attı ve dedi ki, "Neyi bekliyorsun?"
Diddy saat başı mesaj atıyor ve diyor ki:
"Uzun zaman oldu moruk, ne zaman yeni bi verse duyucaz senden?"
Ben de geri döndüm işte, ve cümlelerim yalan testinden rahatlıkla geçebilir
Reverend Run, Adidas ayakkabılarıyla Hollis Bulvarı'nda
FOI*, Marcus Garvey, Niki Tesla
Size bi elektrik alanıymışçasına şok veririm, Jay Electra
 
[Ara 2 - Just Blaze]
Aman Tanrım! Devam et!
 
[Verse 3]
Bana Jay Electronica derler - siktir et bu ismi
Bana Jay ElecHanukah diyin, Jay ElecKipa*
Jay ElecRamazan, Muhammed esselâmu aleyküm
resulallah sübhâneke ve teâlâ haykırıyor monitörünüzden
Uzi'm hâlâ tonlarca yük* taşıyor; barometreyi kontrol edin
Amına koyduğumun güneşinden daha ateşliyim; termometreyi kontrol edin
Modern insanlara antik medeniyetlerin matematiğini sunuyorum
Annem derdi ki bana: "elini saklamak uğruna, elindeki taşı atma sakın"
Benim fanlarımla dolu kocaman bir ailem var, sizinse sadece fanlarınız
İşte bu yüzden insanlarım kolluyor arkamı
Geri planda dururum ve sahne ışıklarından kaçarım, sonraysa planımı yaparım
Londra'dayım, tüttürüyorum, tramvayda müzik dinliyorum
Kuzu kılığındaki aslanlara veriyorum çiğ yemek*
Ve, zamanla ısıttılar oturdukları yeri;
yandaşlarını ağaç tepelerine mevzilendirip üzerime saldırttılar
Tweetstock'da* takılıyorum, milyonlar peşimde
Işığım oldukça parlak
 
[Çıkış - Just Blaze]
Kendi davamda dinleniyorum
2009, 3. yasa
Sonun ilk bölümü
Yeni bir başlangıçın son bölümü
Ne olmuş yani öyleyse? Yaptığımız şeyleri yaparken çabalamıyoruz bile
Ve yine de sizin kayıtlarınızdan çok daha iyi oluyor, sinirlenmeyin buna
Akşamdan kalmışlık, dünyada ilk gösterim;
Ben mi?
Cidden moruk -
Bir halt söyleyecek değilim
Ve hatta, bu söylediklerimi düzeltecek bile değilim
Jay, bu çıkışı okumasını söylemelisin Puff'a
Devam ediyoruz, sonraki kayıda doğru
Ve, şu şekilde bitiricem...cem...cem... haha
 
Submitted by Alfocus on Sat, 05/11/2016 - 10:36
Author's comments:

C Sergisi: Exhibit A, İngilizce'de "ibretlik" anlamına gelen bir kalıptır. Aynı zamanda Jay Electronica şarkısıdır. Exhibit A, B, C şeklinde devam ediyor işte.
Dilenmek: "Change" sözcüğü "bozukluk" anlamına geliyor, burda da "bozukluk istemek için" diyor ama ben "dilenmek" olarak çevirdim. Change, aynı zamanda "değişim" anlamına gelir. "Değişim için yalvaracak değilim" gibisinden bir anlamı da var yani.
Baş dönmesi ve çan sesi: Sonraki bar'da, bir meleğin ona seslendiğini ima ediyor Jay. Tıpkı Muhammed'in, Cebrail ile konuşurken başını geldiğini söylediği gibi.
Corona: %5 alkol içeren bir bira. Ayrıca Corona sözcüğünü, Kur'an'a benzer bir şekilde telaffuz ediyor Jay. %5 muhabbetiyse, Five Percenters yani %5'çilere referans.
%5'çiler: Nation of Gods and Earths üyelerinin kendilerine verdikleri isim. Bu kişiler, dünyadaki sadece %5'lik bir kesimin hakikatı bildiğini savunurlar. Onlara göre Asya kökenli siyahlar dünyadaki ilk insanlardır ve bu sebeple de dünyadaki Tanrılar(Gods) ve Tanrıçalar(Earths)'dır.
%85: %5'çilerin öğrenmesi gereken 120 Lessons(120 Ders) vardır ve bunlar arasında Soru 14, Ders 2 şudur: "%85 kimlerdir?". %85 cahil, farkındalıktan uzak, zihinsel kölelerdir. Kalan %10 ise "elitler" olarak geçer ve bu %85'in cahil kalmasının sorumlularıdırlar, böylece onları kontrol edebileceklerdir. %5'çiler ise tüm bu olanları farkındadırlar ve %85'lik kesimi uyandırmaya çalışırlar.
FOI: Fruit of Islam, Nation of Islam'ın paramiliteri bi nevi.
Jay ElecKipa: https://tr.wikipedia.org/wiki/Kipa
Uzi'm tonlarca yük taşıyor: Jay Electronica - Uzi Weighs A Ton
Çiğ yemek: Electronica'nın sözleri düşünceye verilen bir yemek gibi tıpkı.
Tweetstock: Jay, Twitter'daki ilk zamanlarında bu isimle ücretsiz bir Twitter festivali oluşturmak istemişti.

English

Exhibit C

Idioms from "Exhibit C"
Comments