HU? - Exind (English translation)

  • Artist: HU? (Hannaliisa Uusmaa)
  • Song: Exind
Estonian

Exind

terasratsu tõmbab valgeid triipe asfaltteel
kõik sada Rootsi hobust neelab diislit
ma ei ole tüdruk, kes on kõige halvem veel
kuid ka ei leia minusarnast piiblist
 
olen teelt eksind teelt,
kuid elame veel
igaüks on omaenda õnne sohvriks
olen teelt eksind teelt
ja elu mõrud suudlused
on kleepekana mälestuste kohvril
 
tanklatest on saanud minu staatusepaleed
kui mööda maanteid tundmatusse triiivin
mahehäälne naine GPSi-asja sees
vaid väsimatult kordab: pööra ringi
 
olen teelt eksind teelt,
kuid elame veel
igaüks on omaenda õnne sohvriks
olen teelt eksind teelt
ja elu mõrud suudlused
on kleepekana mälestuste kohvril
 
kumerdub maa
kihutab Saab*
kõik aknad on all
ja juukseid sasivad uued tuuled
 
saagu mis saab
seal mägede taga
mind hüüavad tundmatud huuled:
tule-tule!
oma nime ma kõlamas kuulen
tule-tule!
kus sa oled?
tahan eksida su juurde
 
olen teelt eksind teelt,
kuid elame veel
igaüks on omaenda õnne sohvriks
olen teelt eksind teelt
ja elu mõrud suudlused
on kleepekana mälestuste kohvril
 
ja la-la...
 
Submitted by nykti-eoikuia on Wed, 01/02/2017 - 20:34
Align paragraphs
English translation

Lozt

A steely steed is drawing white lines on the hard-paved road
All hundred Swedish horses are swallowing diesel.
I am not a girl who's the very worst,
but you won't find one like me from the Bible.
 
I have strayed from the road
but we're still alive.
Everyone is their own luck's driver.
I have strayed from the road
and life's bitter kisses
are on the suitcase of memories like stickers.
 
Gas stations have become my status-palaces
when I'm drifting into the unknown along highways.
Smooth-voiced woman inside the GPS-thing
is just repeating tirelessly: turn around
 
I have strayed from the road
but we're still alive.
Everyone is their own luck's driver.
I have strayed from the road
and life's bitter kisses
are on the suitcase of memories like stickers.
 
The landscape curves
The Saab goes fast
All the windows are down
and new winds are tousling my hair.
 
Come what may
there behind the mountains
unfamiliar winds are shouting for me
come-come!
I hear my name resounding
come-come!
Where are you?
I want to stray towards you
 
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
+++++++++++++++++
The same goes for reusing parts of my translations in your own (parallel) translations. Id est: it is forbidden. (If a translation is IYO slightly wrong, I'd be glad if commented or PMed.)
If you want to translate my translation into a third language or use it as a basis, you are welcome. Especially if you do it on this website. Just be so kind and mention it and me. :) You can also notify me (in addition, it would make me recheck my work and maybe find errors that you wouldn't copy then) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation can strike. One word: recheck.

Submitted by nykti-eoikuia on Tue, 07/03/2017 - 23:37
See also
Comments