Vaya Con Dios - Es Wird Schon Wieder Gehen (Hungarian translation)

Hungarian translation

Ez már újra menni fog

Te az én oldalamon állsz
vagy sem?
Higgyek én a te szavaidnak
Mutasd nekem az arcod
 
Olyat akarok, ami nem az enyém
Én akarlak téged
Akarlak sötét szürkületben
És akarlak világos fényben
 
Én nem akarom látni, nem
Inkább nem
De én látom
És én megyek
Nélküled
 
És gyorsabban kell neki mennie
És tovább kell neki mennie
És mélyebbre kell neki hatolnia
És jobban és jobban akarlak téged
Ez nélküled nem megy
Mit csináljak nélküled
Ez már újra menni fog
Ez már újra menni fog
 
Én nem akarom tudni, nem
Inkább nem
De én tudom, igen én tudom
Én akarlak téged
 
Submitted by Ferenc Mester on Mon, 01/05/2017 - 15:28
Added in reply to request by zoltan03
Author's comments:

A 3. sorban a Glaub után nem lehet kérdőjel, mert az a szó úgy csonka mert csak így van értelme: Glaube Ich deinen worten

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
German

Es Wird Schon Wieder Gehen

More translations of "Es Wird Schon Wieder Gehen"
German → Hungarian - Ferenc Mester
5
Comments