Fundido en Negro**

English

Fade To Black

Life it seems, will fade away
Drifting further every day
Getting lost within myself
Nothing matters no one else
I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free

Things are not what they used to be
Missing one inside of me
Deathly lost, this cant be real
Cannot stand this hell I feel
Emptiness is filling me
To the point of agony
Growing darkness taking dawn
I was me, but now it's gone

No one but me can save myself, but its too late
Now I cant think, think why I should even try

Yesterday seems as though it never existed
Death greets me warm, now I will just say good-bye

See video
Try to align
Spanish

Fundido en Negro**

La vida, al parecer, se desvanecerá
Alejándose poco a poco cada día
Perdiéndome en mí mismo
Nada importa, nadie más
He perdido la voluntad de vivir
Simplemente no hay más que dar
No hay nada más para mí
Necesito un final para ser libre

Las cosas no son lo que eran antes
Estoy perdido en mí mismo
Mortalmente perdido, esto no puede ser real
No puedo soportar este infierno que siento
El vacío me está llenando
Hasta el pundo de agonía
La creciente oscuridad se lleva el amanecer
Yo era yo, pero ahora se fue

Nadie más que yo puede salvarme, pero es muy tarde
Ahora no puedo pensar, pensar por qué siquiera debería intentarlo

Parece como si el ayer no hubiera nunca existido
La muerte me saluda cálidamente, ahora sólo diré adiós

Submitted by RataNegra on Mon, 06/08/2012 - 15:46
Author's comments:

**El fundido en negro, en términos cinematográficos, "es un oscurecimiento de la pantalla al que seguirá una apertura para iniciar la fase siguiente". Clic aquí para leer más sobre el tema. Comúnmente se hablaría de "fade in" o "fade out", pero esencialmente significa lo mismo, sólo que "Fade to black" no implica que vaya a existir una nueva apertura, sino el hecho de que se desvanezca la pantalla, dejando sólo el color negro.

0
Your rating: None
Comments
Vimto12     August 6th, 2012

Nice translation Smile
There's a typo on line 4 though...

RataNegra     August 7th, 2012

Fixed and corrected a bit at the end, thanks.

SilentRebel83     December 2nd, 2012

Greetings!
I'm not sure this is translated into Samoan.

RataNegra     December 2nd, 2012

Oh, thanks, I hadn't seen that. I was pretty sure that I had selected Spanish (or maybe there was a server mistake or some troll modifying the languages?). I'll correct it right away.

SilentRebel83     December 7th, 2012

Anytime. lol well with the influx of new languages, it sort of messes up my technique. Like all I had to do was type t-o, and it automatically brings up Tongan. But since Tokelauan was added, I then have to type t-o-n instead, smh... lol. As you mentioned, it could probably be trolls lurking around.