Akeboshi - Faerie Punks (English translation)

English translation

Faerie Punks

Punks that wore expensive clothes
The sounding roar doesn't hurt
What splits my ears is that gentle melody
 
I was too dependent on others' gentleness. But once in a while I'd break away from that boring sound
Look down and shake my head around
 
Punks that wore expensive clothes
The sounding roar doesn't hurt
What splits my ears is the message that flies into my heart
 
In the valley between sleep and reality, we'll roam again today in the smoke until morning
Surely there's no such thing as "the real thing"
Because I want to get just a little closer to everyone,
I'll brave and chase, brave and chase, an ever-changing dream
 
Submitted by ManekiKoneko on Thu, 13/11/2014 - 20:51
Added in reply to request by zhou-nari
Japanese

Faerie Punks

More translations of "Faerie Punks"
See also
Comments