Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

False Lies

I got tired of looking for you, baby
And I could not find you
I do not know what happened, but everything died
You told me lies and I had to say goodbye
 
It's all over now
False is your life of lies
I don't want to see you
Do not call me, do not follow me
 
I don't have time for you
And if everything died already
I do not want any attempts
False is your life of lies
 
No one because of love has died
The music and the street have me me wrapped
I don't feel anything for you anymore
And all feelings disappeared
 
I know
That you suffer day by day, maybe
Your lies i believed
But the suffering for me is already over
 
You did not know but I really do not love you, girl.
Because the love that I had remained in yesterday
I will remain single until I reach the tomb
Bring me the alcohol that we are going to rumba (party) today
 
It's all over now
False is your life of lies
I don't want to see you
Do not call me, do not follow me
 
I do not have time for you
And if everything died already
I do not want any attempts
False is your life of lies
 
My friend told me,that you are looking for me
My sister also tells me that you ask her
For me, I'm not available for your game anymore
Overcome your life, shorty, leave your ego, towards me
 
For me to live with your falsehood
I prefer to be joined by loneliness
Your heart is full of falsehood
My life is much better, since you are not around
 
I know
That you suffer day by day, maybe
Your lies i believed
But the suffering for me is already over
 
I'm tired of looking for you baby
And I could not find you
I don't know what happened, but everything died
You told me lies and I had to say goodbye
 
It's all over now
False is your life of lies
I don't want to see you
Do not call me, do not follow me
 
I do not have time for you
And if everything died already
I do not want any attempts
False is your life of lies
 
Baby
Ozuna
High Music
Hi flow
Musicologo and Menes
Orion
We are superioritis
El Dayme and El High
Nova
 
Original lyrics

Falsas mentiras

Click to see the original lyrics (Spanish)

Please help to translate "Falsas mentiras"
Ozuna: Top 3
Comments
AldefinaAldefina    Fri, 01/09/2017 - 23:20

Dhani, he añadido las tildes que faltaron y cambié “Me dice mi pana que tu me busca” -> “...me buscas”. Mira si todo es correcto.

Antes de enviar las letras tienes que comprobar si son correctas y si no serían sea necesario corregirlos.

Espero que mañana la traducción alemana sea hecha.

dhani.ramirezdhani.ramirez
   Sun, 03/09/2017 - 04:42

A ser sincero le puse "Que tu me busca' " porque asi hablan los Puertoriquenos.

AldefinaAldefina    Tue, 05/09/2017 - 20:40

Vale, Dhani, escucha la canción. En el último verso de la primera estrofa oigo “me dijistes mentira”. :D
 
No sé como dicen puertorriqueños, pero sé como hablan los cubanos. La letra “s” al final de las palabras por lo general permanece mudo. “Mudo” no significa que no se pronuncia, como es el caso en Andalucía.
 

roster 31roster 31
   Wed, 06/09/2017 - 20:18
Aldefina a écrit :

Vale, Dhani, escucha la canción. En el último verso de la primera estrofa oigo “me dijistes mentira”. :D
 
No sé como dicen puertorriqueños, pero sé como hablan los cubanos. La letra “s” al final de las palabras por lo general permanece mudo. “Mudo” no significa que no se pronuncia, como es el caso en Andalucía.
 

Pues qué curioso que le quiten la "s" a algunas palabras y se la pongan a otras, porque la segunda persona del pretérito del verbo "decir", es "dijiste".

dhani.ramirezdhani.ramirez
   Wed, 06/09/2017 - 03:11

"De las palabras" y si hablan igual que los cuabnos. poe eso puse apostrofe orque al fian de algunas palabras quitan la "S" y la "R" la pronuncian como "L".

AldefinaAldefina    Wed, 06/09/2017 - 13:38

Creo que la pronunciación en diferentes países no debería influir la letra. El texto debe ser escrito en correcto español. En alemán de vez en cuando la gente no escribe la letra “e” al final de algunas palabras, porque a menudo es lo que se dice - por ejemplo: “hab’” en vez de “habe” - pero no sé si en español también se puede escribir un apóstrofo. Nunca vi que alguien hubo escrito de esta manera.

Me falté el tiempo para acabar la traducción alemana. No he traducido sólo una estrofa y Wolfagang ya envió su interpretación. Me gusta mucho más que lo que yo escribí por eso no tiene ningún sentido enviar mi traducción.

dhani.ramirezdhani.ramirez
   Wed, 06/09/2017 - 19:59

Si deseas puedes hacerlo, el apostrofe se usa muy poco, como Pa' llá en lugar de Para Allà y cosas algo asi.

AldefinaAldefina    Thu, 07/09/2017 - 21:17

Dhani, la única palabra con el apóstrofo al final que el Google buscador encuentra es pa’ y es la forma que usé en mi última traducción - Peter Hammill “Su mejor compañera”. ¿Puedes mostrar un ejemplo en alguna pagina en Internet con otra palabra?

AldefinaAldefina    Sat, 09/09/2017 - 21:30

Dhani, no hay nada nuevo en esta canción. Es lo mismo que te escribí antes - veo sólo “pa' blanquearte” y nada más. ¿El otro ejemplo?