Ramirez (croatian Band) - Fantastično, bezobrazno (Spanish translation)

Croatian

Fantastično, bezobrazno

Ovo je prvi put da ne trebam
isčitavati između redova
što osjećam, ovaj put sam ja sam,
fantastično, bezobrazno.
 
V-o-l-i-m t-e, volim te...
 
Nastavi što započneš,
dišem zrak koji izdahneš,
tebi sam previše.
 
Nema metafora, nema upitnika,
u kojem dijelu te spominjem.
Baš svaki dah, svaki udarac bubnja,
zarez između stiha, sve je za tebe.
 
Nastavi što započneš,
dišem zrak koji izdahneš,
tebi sam previše.
 
Submitted by jaime.e.jimenez.3 on Fri, 16/05/2014 - 05:55
Align paragraphs
Spanish translation

Fantástico,grosero

Esta es la primera vez, que no necesito
leer entre lineas e interpretar que es lo que siento,
esta vez me siento fantástico,grosero...
 
T-e-a-m-o, te amo...
 
Continua lo que has empezado
estoy respirando el aire que tu exhalas
Yo soy demasiado para ti.
 
No hay metáforas, no hay cuestionamientos,
en que parte te menciono
cada respiración, cada retumbe de tambor,
coma entre versos, todos son para ti.
 
Continua lo que has empezado
estoy respirando el aire que tu exhalas
Yo soy demasiado para ti.
 
Submitted by jaime.e.jimenez.3 on Fri, 16/05/2014 - 05:55
Idioms from "Fantastično, bezobrazno"
See also
Comments