-
Far from Never → German translation
✕
Translation
Weit weg vom "nie"
Ich weiß, diesmal habe ich es echt vermasselt
Gib mir nur noch eine weitere Chance
Ich weiß, dass dein Entschluss feststeht
Also lass mich hinter dir
Und alles, was du sagtest
Nahm mir den Atem
Als ich am Boden lag
Ich konnte nicht glauben, dass du mich nicht gerettet hast
Aber du hast mich beschuldigt
Du hast geweint, das Feuer ist einfach ausgegangen
Es ist für immer verschwunden und mit ihm die Chance, dass wir unser Leben gemeinsam verbringen
Es ist für immer verschwunden und dort, wo wir heute Abend stehen
Ist nun mal, wo wir heute Abend stehen, so weit entfernt vom nie
Ich weiß, ich habe dich durcheinander gebracht
Und habe dir deine ach so wertvolle Zeit gestohlen
Umso mehr ich mich anstrenge, umso mehr finde ich, dass
Alles, was du sagtest
Mir den Atem nahm
Als ich am Boden lag
Ich konnte nicht glauben, dass du mich nicht gerettet hast
Aber du hast mich beschuldigt
Du hast geschrien, das Feuer ist einfach ausgegangen
Es ist für immer verschwunden und mit ihm die Chance, dass wir unser Leben gemeinsam verbringen
Es ist für immer verschwunden und dort, wo wir heute Abend stehen
Ist nun mal, wo wir heute Abend stehen, so weit entfernt vom
Niemand wird dich niemals enttäuschen
(Niemand wird dich niemals im Stich lassen)
Niemand wird dich niemals hängen lassen
Niemand wird dich niemals enttäuschen
(Niemand wird dich niemals im Stich lassen)
Niemand wird dich niemals hängen lassen
Denn das Feuer ist einfach ausgegangen
Es ist für immer verschwunden und mit ihm die Chance, dass wir unser Leben gemeinsam verbringen
Es ist für immer verschwunden und dort, wo wir heute Abend stehen
Ist nun mal, wo wir heute Abend stehen, so weit entfernt vom nie
So weit entfernt vom nie
Du sagtest, du würdest mich nie enttäuschen
Du sagtest, du würdest mich nie im Stich lassen
✕
The Pretty Reckless: Top 3
1. | Make Me Wanna Die |
2. | Just Tonight |
3. | My Medicine |
Idioms from "Far from Never"
1. | im Stich lassen |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Andrea
Editor Soldier of Love
Contributions: 3158 translations, 974 songs, 7 collections, 8426 thanks received, 381 translation requests fulfilled for 165 members, 179 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 4 idioms, left 2553 comments, added 17 annotations
Languages: native German, fluent English
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.