Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Fashionista → Turkish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Moda Tutkunu

Herkes sıraya geçsin
Gösteri başlamak üzere
Herkes yerlerine
Şov başlamak üzere
Bir tarz göstermelisiniz
Bir tarza sahip olmalı ya da bir tarz yaratmalısınız
 
Yüzler o kadar güzel ki
Çirkinler giremez
Hazır mısınız? İşte başlıyoruz
 
Moda bir sanattır, tasarımcılar ise tanrı
Modeller karanlıktaki meleklerdir
Hanginiz cesaret edebilir karşı çıkmaya
Güzellik bir ticarettir ve herkes ücretlidir
 
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
 
New York, Londra, Paris, Milano
Tokyo, sanırım Japonya'daydı
Asya, Malezya, Las Vegas ise kumar için
LA, yol ücretimi karşılarsanız tabii
 
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
 
Hangi marka giyiyorsun?
Sean John, Calvin Klein
Donna Karan'ın kreasyonları
Valentino, YSL
Ferragamo ve Chanel
 
Holsten, Gucci, Figla, Rucci
Unutmayın sakın ha Pucci'yi
Fendi ve Armani
Tanrım, özledim Gianni'yi
 
Kenneth Cole, Michael Korrs
Mr. Ford, işte ona param yetmez!
D&G ve BCBG
Güzel görünmek hiç kolay değildir
Alexander Perkovich
Naomi Campbell tam bir kaltak
 
Delgada'da olsam fena olmazdı
Prada'mın içine girebilmek için
Oscar de la Renta, Louis Vuitton
İsa'nın bir taklidi, güzelliğin bir bedeli vardır
 
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
Moda tutkunu, nasıl görünüyorsun?
 
Ne giyiyorsun?
 
Original lyrics

Fashionista

Click to see the original lyrics (English)

Collections with "Fashionista"
Comments