Mangasarian Bros - Fensko | Фенско (English translation)

Bulgarian

Fensko | Фенско

[Среброто]
Адреналин момче със фланелка на леке.
Да си вандал не е признание, а елемент на възпитание.
Вандално локална гъзария, за такива нема оправия.
Сто кила ракия давиш, се у криза да се справиш.
'Що надраска монумента? 'Що пика на постамента?
Пръв ербап си на стадиона, палитра от псувни - три милиона.
Меташ бомбички от скука, с куки си надменен, ама само тука.
Във масовката ти е уют, да н'тъ закачат 'щот си лют.
 
Припев(x2):
Ей фен, нещо ти е провален комфорта.
Пак ли трошиш? Смени спорта.
Фен, 'фани си гадже по-добре,
да си вандал в Европа е турбо демоде.
 
[Зюмбюл]
Отиваш на стадиона за най-грубата игра,
играеш във засада непохватно със ръка.
Централен нападател със втори жълт картон,
на публиката вкарваш перманентен автогол.
Деведесе' минути семки за наторбен допингов ефект,
крещиш и истерясваш като фенка във афект.
Познаваш ли човека със запалка във ръка?
Пряк свободен удар на вандалче зад врата.
 
[Кулю]
Ей! Онче, бонче, бомбичка с пиронче,
неколцина оцеляха вчера след оспорвана игра
на стражари и апачи, а па чичо ти се влачи
със изстреляно патронче и те млати по глава.
Хормоните по другата. Ям шкембето със ръка,
защо' метнах лъжицата по ей оная маскара.
Трошиш автобусна спирка, чакайки трамвая си подсвиркваш.
 
[Среброто]
Просто детски навик още в теб живее...
Олее, оле, олелеее...
Оле-то май стана Олеле-олеле...
 
Припев(x4):
Ей фен, нещо ти е провален комфорта.
Пак ли трошиш? Смени спорта.
Фен, 'фани си гадже по-добре,
да си вандал в Европа е турбо демоде.
 
[Среброто]
За съдията нищо не казахме...
Съдията, съдията... да...
 
Submitted by Trompetista on Tue, 06/02/2018 - 08:16
videoem: 
Align paragraphs
English translation

Fannish

[Srebroto] (The silver)
Adrenaline boy with a T-shirt of a "stain".
Being a vandal is not an admission, but an element of education.
Local vandal show off - there's no justice for people like them.
You drink 100kg rakia, only to manage the recession.
Why did you scrached the monument? Why did you pissed on the pedestal?
You're very bold in the stadium, a palette of swearing - three million.
You throw squibs out of boredom, you're arrogant with the police, but only here.
You're cosy in the masses, they better not tease you 'cause your fierce.
 
Chorus(x2):
Hey fan, I see your comfort is corrupted.
Are you smashing again? Change the sport.
Fan, you better get yourself a girlfriend,
'cause its turbo-démodé to be a vandal in Europe.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
You go to the stadium for the roughest play,
you play clumsy in an off-side with your hand.
Central striker with a second yellow card,
it's like you score an own goal for the audience.
Eating seeds for 90 minutes, for a fat doping effect,
you're screaming and getting hysterical like an affected girl fan.
Do you know the man with a lighter in his hand?
Direct free kick behind the vandals neck.
 
[Kulyu]
Hey! Eeny, meeny, a squib with a nail,
a few survived yesterday after a disputed game
of watchmen and apaches, and your uncle's draggin' on the ground
with a drunk bottle and hits you on the head.
The hormones on the other. I eat the tripe soup with a hand,
'cause I I threw the spoon after that rascal.
You're vandalising a bus stop while waiting for the tram and whistling.
 
[Srebroto] (The silver)
Just a child's habit still lives in you...
Olee, ole, oleleee...
The "ole" may have become an "ouch"...
 
Chorus(x4):
Hey fan, I see your comfort is corrupted.
Are you smashing again? Change the sport.
Fan, you better get yourself a girlfriend,
'cause its turbo-démodé to be a vandal in Europe.
 
[Srebroto] (The silver)
We didn't say anything about the referee...
The referee, the referee... yes...
 
If you liked my work, don't forget to show it. :) Click the "Thank you" button and rate.
Submitted by Trompetista on Thu, 08/02/2018 - 09:01
Author's comments:

Démodé - out-of-date.

More translations of "Fensko | Фенско"
See also
Comments