Kerli - Feral Hearts (Estonian translation)

Estonian translation

Metsikud südamed

Kogu maailm püüab sädet taltsutada,
aga meil on tuli, mis põleb võimsalt, varjatuna.
Püüa kinni tähesaju helgid.
Taevas tõmbub tuhmimaks ja su valgust on näha.
 
Sa oled ilmutis, mida otsingi
Meenuta mulle kõik, mille olen unustanud.
Vaata, kuis muutun kõigest loomaks,
paljaks kui vaid see, mis oleme.
 
Metsikud südamed öös,
armastades, nagu me poleks kunagi vangis elanud.
Vabad valgustama.
Metsikud südamed, ärgake ellu.
Armastades, nagu me poleks kunagi vangis elanud.
Vabad...
oh,
ah,
oh,
ah
Metsikud-metsikud südamed
Metsikud-metsikud südamed
oh,
ah,
oh,
ah
Metsikud-metsikud südamed
Metsikud-metsikud südamed
 
Kogu ilm püüab takistada me koduteed,
aga meil on ulupaik, süvasisimas ja salajane.
Taltsuta tuulte sosinad nende lennul.
Tunne, kuis mu värinad su kätes lakkavad.
 
Sa oled ilmutis, mida otsingi
Meenuta mulle kõik, mille olen unustanud.
Vaata, kuis muutun kõigest loomaks,
paljaks kui vaid see, mis oleme.
 
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
+++++++++++++++++
The same goes for reusing parts of my translations in your own (parallel) translations. Id est: it is forbidden. (If a translation is IYO slightly wrong, I'd be glad if commented or PMed.)
If you want to translate my translation into a third language or use it as a basis, you are welcome. Especially if you do it on this website. Just be so kind and mention it and me. :) You can also notify me (in addition, it would make me recheck my work and maybe find errors that you wouldn't copy then) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation can strike. One word: recheck.

Submitted by nykti-eoikuia on Sun, 22/01/2017 - 23:50
Added in reply to request by Zarina01
Author's comments:

ilmutis või nägemus või idee

English

Feral Hearts

Comments