Carlos Mendes - A Festa da Vida (Russian translation)

Portuguese

A Festa da Vida

Que venha o sol, o vinho, as flores
Marés, canções, todas as cores
Guerras esquecidas por amores
Que venham já trazendo abraços
Vistam sorrisos de palhaços
Esqueçam tristezas e cansaços
 
Que tragam todos os festejos
E ninguém se esqueça de beijos
Que tragam prendas de alegria
E a festa dure até ser dia
 
Que não se privem nas despesas
Afastem todas as tristezas
Pão, vinho e rosas sobre as mesas
 
Que tragam cobertores ou mantas
O vinho escorra pelas gargantas
E a festa dure até às tantas
 
Que venham todas de vontade
Sem se lembrarem de saudade
Venham os novos e os velhos
Mas que nenhum me dê conselhos
 
Que venham todas de vontade
Sem se lembrarem de saudade
Venham os novos e os velhos
Mas que nenhum me dê conselhos
 
Submitted by Zarina01 on Tue, 25/07/2017 - 01:13
Last edited by Joutsenpoika on Tue, 25/07/2017 - 02:11
Align paragraphs
Russian translation

Праздник жизни

Пусть солнце, вино, цветы прибудут
Приливы, песни, все цвета
Забытые войны благодаря любви
Пусть будут объятия
Глядите на улыбки клоунов
Забудьте о печали и усталости
 
Пусть прибудут праздники
И никто не забывает поцелуев
Пусть прибудут дары радости
И вечеринка длится до самого рассвета
 
Пусть не будет расходов
Пусть все печали будут далеко
Хлеб, вино и розы на столах
 
Приносите одеяла или коврики
Пусть вино льётся в наше горло
И вечеринка длится всю ночь
 
Пусть все сюда придут охотно
Не вспоминая тоску
Пусть придут молодые и старые
Но не давая мне советов
 
Пусть все сюда придут охотно
Не вспоминая тоску
Пусть придут молодые и старые
Но не давая мне советов
 
Submitted by A.S.M on Mon, 04/09/2017 - 10:18
More translations of "A Festa da Vida"
RussianA.S.M
Carlos Mendes: Top 3
See also
Comments