Paschalis Terzis - Fevgo - Horizo (Φεύγω - Χωρίζω) (German translation)

German translation

Ich gehe - trenne mich

Ich öffnete mein Herz, damit du hineintritts
habe dich zart berührt, damit du mich nicht zerbrichst
Du hast mich jedoch mit Bitterkeit und Kummer gefüllt,
deshalb werde ich mich davonmachen, um mich zu retten
 
Ich gehe, es geht nicht mehr anders
Ich trenne mich, lasse und schenke dir alles
und sorge dich nicht mehr um mich
Ich gehe und komme nicht mehr zurück,
werde dich aus meinem Gedächtnis löschen,
damit ich wegen niemandem Schmerzen erleide
 
Ich gab dir meine Seele und meinen Körper,
und habe dich mit den Farben der Liebe gekleidet
Und du hast mir nur Unheil gebracht,
deshalb sage ich dir, mach's gut!
 
Ich gehe ...
 
 
Submitted by fotis_fatih on Sat, 04/05/2013 - 15:03
Last edited by fotis_fatih on Wed, 03/07/2013 - 20:50
Greek

Fevgo - Horizo (Φεύγω - Χωρίζω)

Comments