Nancy Ajram - Fi Hagat (في حاجات ) (Albanian translation)

Albanian translation

Disa gjëra

Disa gjëra ndihen pour nuk thuhen
Që i bëjnë keq zemrës por që i fshehim gjithmonë
Me duhen disa gjëra nga ti por nuk mundem të ti kërkoj
Sepse, nëse ti i bën
S'do të jetë më njëjta gjë
 
Disa gjëra ndihen pour nuk thuhen
Që i bëjnë keq zemrës por që i fshehim gjithmonë
Dhe është shumë e vështirë, s'arrij dot të vendos
Nëse duhet të them po apo jo
 
S'mund të të kërkoj të më duash ndryshe
As të jesh më xheloz sesa jam unë
As të më bësh dhurata apo surpriza
As të më bësh qejfin me diçka të papritur
 
S'mund të të kërkoj të zbusësh zemrën ose të ndryshosh gjërat
Kështu afër qëndo
Kështu i shtrenjtë ji për mua
S'di të ta them se si e përfytyroj jetën tonë
Atëherë përfytyroje ti vetë
 
Ndonjëherë dukem e kënaqur
E qetë, sikur kam pranuar gjithçka
Por mos beso se kam hequr dorë
 
Ndonjëherë mund të mendosh se s'më intereson
Por në fakt mundohem ta fsheh zemërimin tim
Mos më qo në teater
Ose do pendohem që s'të thashë gjë
 
S'mund të të kërkoj të zbusësh zemrën ose të ndryshosh gjërat
Kështu afër qëndo
Kështu i shtrenjtë ji për mua
S'di të ta them se si e përfytyroj jetën tonë
Atëherë përfytyroje ti vetë
 
S'mund të të kërkoj të më duash ndryshe
As të jesh më xheloz sesa jam unë
As të më bësh dhurata apo surpriza
As të më bësh qejfin me diçka të papritur
 
S'mund të të kërkoj të zbusësh zemrën ose të ndryshosh gjërat
Kështu afër qëndo
Kështu i shtrenjtë ji për mua
S'di të ta them se si e përfytyroj jetën tonë
Atëherë përfytyroje ti vetë
 
Submitted by Albiola on Fri, 18/10/2013 - 20:11
Arabic

Fi Hagat (في حاجات )

Please help to translate "Fi Hagat (في حاجات )"
See also
Comments