-
Filipino National Anthem - Lupang Hinirang → Butuanon translation
38 translationsEnglish+37 more, Aklan, Arabic, Bikol, Butuanon, Cebuano, Chavacano, Chinese, Croatian, Czech, Dutch, Esperanto, French, IPA, Ilokano, Indonesian, Japanese #1, #2, Kinaray-a, Latin, Lithuanian, Manobo, Pangasinan, Persian, Russian, Serbian, Spanish #1, #2, Tausūg #1, #2, Thai, Tongan, Transliteration #1, #2, Turkish, Ukrainian, Waray-Waray #1, #2
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Filipino National Anthem - Lupang Hinirang
Bayang magiliw,
Perlas ng Silanganan
Alab ng puso,
Sa Dibdib mo'y buhay.
Lupang Hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig,
Di ka pasisiil.
Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula,
At awit sa paglayang minamahal.
Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nagniningning,
Ang bituin at araw niya,
Kailan pa ma'y di magdidilim,
Lupa ng araw ng luwalhati't pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo,
Aming ligaya na pag may mang-aapi,
Ang mamatay ng dahil sa iyo.
- Perlas ng Silanganan:
"Pearl of the Orient", one of the nicknames of the Philippines.
Submitted by hariboneagle927 on 2012-08-22
Last edited by hariboneagle927 on 2020-05-11
Translation
Lupa Pinangga
Lupa pinangga
Anak hong Subanganan,
Lagah mo Masawa
Sugah hong dagaha
Bansa nga maawok
Bwahanan hong kabuhot.
Ang mangangayaw
Dii gid makadagina.
Ang langit nga pughaw, panganod mo,
Kaboodan, kadagatan.
Hasta simag, kutob hong berso mo
Gatud-om hong kagawasan.
Ang bandera nga pigatokay
Silaw hong kadaugan.
Ang mga bituon hasta sugah
Dii gid magsimagkadlom.
Pudo hong kalipay, hong mga mimpakabaya
Kayumo namo, paggiba mo.
Ang himaya hong kabontanakan
Kahatlokan, dii kabugaan
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by hariboneagle927 on 2013-01-29
Translation source:
✕
Related
National Anthems & Patriotic Songs - Filipino National Anthem - Patria de Amores (1899–1901) The "Spanish version" of Lupang Hinirang. Has slightly different lyrics than the modern national anthem. |
National Anthems & Patriotic Songs - Filipino National Anthem - Chosen Land (Commonwealth Era) Version of Lupang Hinirang with slightly different lyrics. Used in the Philippine Commonwealth era. |
National Anthems & Patriotic Songs - Katagalugan National Anthem - Marangal na Dalit ng Katagalugan Song of one of the revolutionary states (predecessor of the Philippines) of the Katipunan. |
National Anthems & Patriotic Songs - Filipino National Anthem - Yutang Tabunon (Unofficial Cebuano ver.) Cebuano version of Lupang Hinirang. Unofficial in a sense it hasn't been sanctioned by the national government. |
Collections with "Filipino National ..."
1. | Philippine Patriotic Songs |
2. | National Anthems (vol. 2) |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Retired Moderator
Contributions: 414 translations, 85 transliterations, 373 songs, 8 collections, 5470 thanks received, 20 translation requests fulfilled for 8 members, 1 transcription request fulfilled, added 97 idioms, explained 171 idioms, left 63 comments, added 24 annotations
Languages: native English, Filipino/Tagalog, fluent English, Filipino/Tagalog, beginner German, Japanese
The official national anthem of the Philippines as used today.
For the historical versions see: Patria de Amores (Spanish), Chosen Land (English) - same tune slightly different lyrics.
For the unofficial Cebuano version: Yutang Tubanon
See also Marangal na Dalit ng Katagalugan