To the brim

Italian

Fino all'orlo

Che casino l'amore, gli ho fatto a pezzi il cuore.

Vorrei sprofondare nel fondo del bicchiere.

Servimi da bere che ci tampono la botta e spengo la mia coscienza che non vuole stare zitta.

Avevo solo un po' paura, paura del suo amore. Volevo uscirne in qualche modo. Ma senza farlo soffrire.

Versa fino all'orlo che finirà anche questo. Un amore fino all'orlo consumato presto.

Bevo goccia a goccia, ma non sento più il sapore. Neanche sulla faccia le lacrime sanno di sale.

Servimi da bere che ho freddo dentro al cuore, è l'ultimo bicchiere poi me ne andrò a dormire.

Io l'ho fatto scappare con le mie buone maniere, che non gliel'ho detto mai. Con l'altro è stato sesso e basta.

Avevo solo un po' paura, di tutto quell'amore. È come un treno in corsa ma senza destinazione.

Versa fino all'orlo che finirà anche questo. Un amore fino all'orlo consumato presto.

Bevo goccia a goccia ma non sento più il sapore. Neanche sulla faccia le lacrime sanno di sale.

Neanche il mare, scommetto saprà più di sale.

Versa fino all'orlo che finirà anche questo. Un amore fino all'orlo consumato presto.

Bevo goccia a goccia ma non sento più il sapore. Neanche un pugno in faccia adesso riesce a far più male.

Bevo goccia a goccia ma non sento più il sapore. Neanche sulla faccia le lacrime sanno di sale.

Lascia stare... tra poco sarò già a dormire.

Try to align
English

To the brim

What a chaos the love, I destroied his heart.

I'd like to sink into the bottom of the glass.

Give me something to drink, so I staunch the bruise, and I and I turn off my conscience that doesn't want to shut up.

I only had a little afraid, afraid of his love. I wanted to get out somehow. But without let him suffer.

Fill to the brim, so it will end too. A love to the brim consumed soon.

I drink drop by drop, but I no longer taste the taste. Not even on the face the tears taste of salt.

Give me something to drink because I feel cold in my heart, that's the last glass then I'll go to sleep.

I put him to flight with my good manners, that I love him, I never told him. With the other was just sex.

I only had a little afraid, afraid of all this his love. It's like a running train with no destination.

Fill to the brim, so it will end too. A love to the brim consumed soon.

I drink drop by drop, but I no longer taste the taste. Not even on the face the tears taste of salt.

Not even the sea, I bet, it will never taste of salt.

Fill to the brim, so it will end too. A love to the brim consumed soon.

I drink drop by drop, but I no longer taste the taste. Not even a punch on the face can me now hurt.

I drink drop by drop, but I no longer taste the taste. Not even on the face the tears taste of salt.

Forget it... soon I will be in my bed.

Submitted by alterego1983 on Mon, 11/06/2012 - 11:30
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Fino all'orlo"
Italian → English - alterego1983
0
Comments