Огонь и лёд

English

Fire And Ice

Ooo, you're givin' me the fever tonight
I don't wanna give in I'd be playin' with fire
You forget, I've seen you work before
Take 'em straight to the top leave 'em cryin' for more
I've seen you burn 'em before

CHORUS:
Fire and ice you come on like a flame
Then you turn a cold shoulder
Fire and ice I wanna give you my love
But you'll just take a little piece of my heart

You'll just tear it apart

Movin' in for the kill tonight
You got every advantage when they put out the lights
It's not so pretty when it fades away
Cause it's just an illusion in this passion play
I've seen you burn 'em before

CHORUS

So you think you got it all figured out
You're an expert in the field, without a doubt
But I know your methods inside and out
And I won't be taken in by fire and ice

CHORUS

You come on like a flame
Then you turn a cold shoulder
Fire and ice I wanna give you my love
But you'll just take a little piece of my heart

You come on like a flame
Then you turn a cold shoulder
Fire and ice you come on like a flame
Then you turn a cold shoulder
Fire and ice
(fade)

See video
Submitter's comment:
Видео только такого плана...
Try to align
Russian

Огонь и лёд

Сегодня меня от тебя бросает в жар,
Нет, я не уступлю, лучше играть с огнём.
Не забывай, я знаю, как ты работаешь:
Возносишь до небес и бросаешь с мольбой о большем.
Я видела, как ты сжигал их.

Припев:
Огонь и лёд: ты наступаешь, как пламя,
А потом окатываешь холодным душем. 1
Огонь и лёд: я хочу дать тебе свою любовь,
А ты просто заберёшь кусочек моего сердца...

...И разорвёшь на кусочки.

Ты готовишься к прыжку,
У тебя все преимущества, когда гаснет свет.
И так гадко, когда исчезают
Все иллюзии этой игры страстей.
Я видела, как ты сжигал их.

Припев

Думаешь, что ты всё выяснил,
Ты знаток своего дела, несомненно.
Но я знаю твои методы насквозь,
И меня не поглотят огонь и лёд.

Припев

Ты наступаешь, как пламя,
А потом окатываешь холодным душем.
Огонь и лёд: я хочу дать тебе свою любовь,
А ты просто заберёшь кусочек моего сердца...

Ты наступаешь, как пламя,
А потом окатываешь холодным душем.
Огонь и лёд: ты наступаешь, как пламя,
А потом окатываешь холодным душем.
Огонь и лёд...
(стихает)

  • 1. В оригинале используется идиома "cold shoulder", буквально - "холодное плечо". "To give the cold shoulder" = "оказать холодный приём".
thanked 2 times
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
UserPosted ago
barsiscev37 weeks 5 days
5
AN60SH37 weeks 6 days
5

Comments

AN60SH     September 2nd, 2012
5

!!!!!
Не забывай, я знаю, как ты работаешь:
работаешь = поступаешь??? А то слишком по-английски. Привет

barsiscev     September 2nd, 2012

Привет, Дарья.
Перевод хороший. Но меня немного смущают
1) уже подметил предыдущий оратор

2)Ты эксперт в поле, несомненно
Здесь "field" как "поле" не идет. Наверное область/дело/сфера.

3)It's not so pretty when it fades away
и по тексту, и по логике должно вроде быть:
И НЕ так мило, когда исчезают.
---
Тематика известная "Лед и пламень."
и близкая "Как закалялась сталь"
Всего хорошего, Сергей.

kuroi_neko     September 3rd, 2012

I agree with what Sergueï just said.

Also:
moving for the kill -> it's more specific than "go hunting", more like "get ready to jump/pounce on a prey"
not so pretty -> I think it's refering to "moving for the kill", something sarcastic like the dreadful sight of a big cat having killed its prey.

Lemoncholic     September 3rd, 2012

Спасибо, товарищи. Поправила. Лучше?

barsiscev     September 3rd, 2012

глядя из моего погреба, так лучше.
конечно, тонкости личного восприятия.
выражение такое:
"вам из погреба виднее"
Smile

Lemoncholic     September 3rd, 2012

Из моего погреба: нельзя пропускать "not"!

kuroi_neko     September 3rd, 2012

My Russian is not good enough to be sure "готовишься к прыжку" will be understood as it should, but my confidence in your talent is Smile
Seems A-OK to me.

Lemoncholic     September 3rd, 2012

I find it quite suitable, no worries. Reminds me of those TV-shows about lions on National Geographic. Big smile "Готовишься атаковать" sounded a bit dull for such a passionate song.

barsiscev     September 3rd, 2012
5
AN60SH     January 31st, 2013

Здесь картинки частного лица под музыку Rasputina: http://www.youtube.com/watch?v=F8cYMyzzdwo (Final Fantasy X-2)