Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Una mente contaminata dalla spazzatura

Eravamo giovani anime
Nella discarica
Ora siamo anime sbalordite
Piene di beni spazzatura
Ma sento il battito del tuo cuore
Proprio come il mio
Sento il battito del tuo cuore
Tutto il tempo
 
Ed eravamo legati alla vita della città
Torce elettriche quando calava la notte
Concentrato su cosa stessi sentendo
Proprio quando la stavi chiamando amore quel giorno x2
 
Eravamo giovani anime
Nella discarica
Ora siamo anime sbalordite
Piene di beni spazzatura
Ma sento il battito del tuo cuore
Proprio come il mio
Sento il battito del tuo cuore
Tutto il tempo
 
Ed eravamo legati alla vita della città
Torce elettriche quando calava la notte
Concentrato su cosa stessi sentendo
Proprio quando la stavi chiamando amore quel giorno x2
 
Original lyrics

Flashed Junk Mind

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "Flashed Junk Mind"
Comments
Maria EdvigeMaria Edvige    Sun, 25/10/2015 - 11:02

Ciao :)
potrebbe esserti utile un consiglio in merito al titolo, su cui hai dubbi: una mente "illuminata" da sporcizia/spazzatura è una "Mente Contaminata"! Non so se possa piacerti, ad ogni modo cambierei "brilla"; flash a volte vuol dire anche ispirazione...
Fammi sapere, buon lavoro!

lylaphoenixlylaphoenix
   Sun, 25/10/2015 - 11:04

Quindi dici "Mente contaminata/ispirata dalla spazzatura"? Sì, in italiano ha più senso!
Grazie :)

Maria EdvigeMaria Edvige    Sun, 25/10/2015 - 11:08

Si! A me piace "Mente Contaminata", ma la scelta è tua. Di nulla. :)