Nadau - Florença e Joan (English translation)

Occitan

Florença e Joan

Era s’a hèit l’erbeta, l’erbeta, l’erbeta,
Era s’a hèit l’erbeta,
Au prat en verdejant.
Eth que s’a hèit dalhaire, dalhaire, dalhaire,
Eth que s’a hèit dalhaire,
L’a avuda en dalhant.
 
[Repic:]
Que son dus sus la via,
I a Florença e i a Joan,
E que volan tot dia
Sus un gran shivau blanc,
Mès que cau que v’at disi,
Jo qui èi tres mila ans,
Que Joan aima Florença,
E Florença aima Joan.
 
Era s’a hèit la lèbe, la lèbe, la lèbe,
Era s’a hèit la lèbe,
D’aceth bòsc qui ei tant gran.
Eth que s’a hèit caçaire, caçaire, caçaire,
Eth que s’a hèit caçaire,
L’a avuda en caçant.
 
[Repic]
 
Era s’a hèit istoèra, istoèra, istoèra,
Era s’a hèit istoèra,
Hens un líbe d’enfant.
Eth que s’a hèit contaire, contaire, contaire,
Eth que s’a hèit contaire,
L’a avuda en contant.
 
[Repic]
 
Era s’a hèit l’estela, l’estela, l’estela,
Era s’a hèit l’estela,
Au bèth som deu lugran.
Eth que s’a hèit talòssa, talòssa, talòssa,
Eth que s’a hèit talòssa,
L’a avuda en l’espiant.
 
[Repic]
 
Submitted by tdwarms on Fri, 01/12/2017 - 12:14
Align paragraphs
English translation

Florence and John

She changed herself into the grass, the grass, the grass,
She changed herself into the grass,
In the verdant field.
He changed himself into a harvester, harvester, harvester
He changed himself into a harvester,
He had her in harvesting.
 
[Refrain:]
They are two on the path
There’s Florence and there’s John
And they fly all day
On a great white horse,
But I have to tell you,
I who am three thousand years old,
That John loves Florence,
And Florence loves John.
 
She changed herself into the hare, the hare, the hare,
She changed herself into the hare,
Of that forest which is so vast.
He changed himself into a hunter, hunter, hunter,
He changed himself into a hunter,
He had her in hunting.
 
[Refrain]
 
She changed herself into a story, story, story
She changed herself into a story,
In a children’s book.
He changed himself into a storyteller, storyteller, storyteller,
He changed himself into a storyteller,
He had her in the telling.
 
[Refrain]
 
She changed herself into the star, the star, the star,
She changed herself into the star,
At the height of the star-spangled vault.
He changed himself into a worm, worm, worm,
He changed himself into a worm,
He had her in watching her.
 
[Refrain]
 
Submitted by tdwarms on Fri, 01/12/2017 - 12:15
See also
Comments