Flying (Fliegen)

German

Fliegen

Auf der Startbahn geh’n schon die Lichter an.
Nimm mich an die Hand, renn’ so schnell du kannst.
Jetzt ist es soweit, keiner hier bleibt auf der Strecke.
 
Wenn die Luft hier brennt, dann halt ich dich,
durch ein Wolkenmeer hinauf ins Licht.
Das ist unser Lied, ein Bild das ich nie mehr vergesse.
 
Uns vereint ein Stück Unendlichkeit.
Jeder Traum von uns soll ewig sein.
Mit aller Macht das wird unsre längste Nacht.
 
So losgelöst frei, frei, frei, wir sind Flieger.
Mach’ den Himmel klar, zähl’ den Countdown, wir sind da. Ohoh.
Das geht nie vorbei, - bei, - bei, hey lass uns fliegen.
Einfach loszugeh’n, nur mit dir am Glücksrad dreh’n, Ohoh.
Sind ein Sternenmeer und es werden immer mehr.
 
Und im letzten Film, wenn wir von hier geh’n
werd’ ich einmal noch meine Runden dreh’n.
Den besten Moment an dem man hängt, noch Mal leben,
 
Bilder zieh’n vorbei sekundenschnell.
Und am Horizont leuchtet alles hell.
Wir teil’n unsre Zeit, das wird uns auch heut’ keiner nehmen.
 
Wir sind auf dem Weg für den Flug bereit,
für den schönsten Film, den das Leben schreibt.
Mit aller Macht, das wird unsre längste Nacht.
 
So losgelöst frei, frei, frei, wir sind Flieger.
Mach’ den Himmel klar, zähl’ den Countdown, wir sind da, ohoh.
Es geht nie vorbei, -bei, -bei, hey lass’ uns fliegen.
Einfach loszugeh’n, nur mit dir am Glücksrad dreh’n. Ohoh.
Sind ein Sternenmeer und es werden immer mehr. Ohooho…
 
So losgelöst frei, frei, frei, wir sind Flieger.
Das geht nie vorbei, - bei, - bei. So losgelöst frei.
Mach’ den Himmel klar, zähl’ den Countdown, wir sind da. Ohoh.
Es geht nie vorbei, -bei, -bei, lass’ uns fliegen.
Einfach loszugeh’n, nur mit dir am Glücksrad dreh’n. Ohoh.
Sind ein Sternenmeer und ich liebe dich dafür.
 
Submitted by oszi39 on Fri, 14/04/2017 - 19:03
Last edited by oszi39 on Sat, 10/06/2017 - 18:55
videoem: 
Align paragraphs
English translation

Flying

On the runway the lights are already turning on.
Take my hand, run as quick as you can.
The moment's arrived, no-one's falling by the wayside.
 
If the air here starts burning, then I'll hold you,
Through a sea of clouds and up towards the light.
That's our song, an image that I'll never forget again.
 
A piece of infinity unites us.
Every dream of ours should last forever.
With all our power we can make this our longest night.
 
So detached, free, free, free, we are flyers.
Clear the skies, start the countdown, we are there. Ohoh.
It never passes us by, by, by, hey let's fly.
Ready to go, only spinning the wheel of fortune with you, Ohoh.
We're a sea of stars and more and more are appearing.
 
And in the final film, when we leave this place
I'll still be doing my laps once again.
Hanging onto the best moment, living once again.
 
Pictures fly by in a matter of seconds.
And everything shines brightly on the horizon.
We share our time, no-one can take that from us today.
 
We're on the way, ready for the flight,
For the most beautiful film, that depicts life.
With all our power we can make this our longest night.
 
So detached, free, free, free, we are flyers.
Clear the skies, start the countdown, we are there. Ohoh.
It never passes us by, by, by, hey let's fly.
Ready to go, only spinning the wheel of fortune with you, Ohoh.
We're a sea of stars and more and more are appearing.
 
So detached, free, free, free, we are flyers.
That's never passing us by, by, by. So freely detached.
Clear the skies, start the countdown, we are there. Ohoh.
It never passes us by, by, by, hey let's fly.
Ready to go, only spinning the wheel of fortune with you, Ohoh.
We're a sea of stars and I love you for that.
 
Submitted by Rawrren on Wed, 17/05/2017 - 20:51
Added in reply to request by Zarina01
More translations of "Fliegen"
German → English - Rawrren
Comments