Panic! at the Disco - Folkin' Around (Greek translation)

Greek translation

Παίζοντας τριγύρω

Αφήστε με να υπερβάλλω για κάνα δυο πράγματα
Όταν το καλοκαίρι διαρκούσε περισσότερο από
Περισσότερο απ' ό,τι εμείς
Όπου τίποτα δεν είχε σημασία
Εκτός από μένα το να είμαι με σένα
Αλλά τότε όλοι ξεχνούσαμε και όλοι μεγαλώσαμε
 
Η μελωδία σου ακούγεται γλυκιά
Όπως την πρώτη φορά που τραγουδήθηκε
Με λίγο περισσότερο χαρακτήρα για την παράσταση
Και τη στιγμή που ο πατέρας σου άκουσε
Όλα τα λάθη που έκανες
Τότε σβήνω το φανάρι
Βρες μόνη σου το δρόμο πίσω
 
Αν έχω ξεχάσει πώς να τραγουδάω
Πριν τραγουδήσω αυτό το τραγούδι
Θα το γράψω σε όλο τον τοίχο
Πριν ολοκληρωθεί η δουλειά μου
Και θα έχω ακόμη την ευγένεια
Να αποδεχτώ ότι έκανα λάθος
Ως οι τελευταίες λέξεις πριν πεθάνω και "φύγω"
 
Δεν ήσουν ποτέ θεϊκή
Στο να αποδέχεσαι την ήττα σου
Και δεν έχω φοβηθεί τόσο πολύ ποτέ μου να είμαι μόνος
Αν η αγάπη δεν είναι αρκετή για να βάλει τους εχθρούς μου για ύπνο
Τότε σβήνω το φανάρι
Βρες μόνη σου το δρόμο πίσω
 
Please, press "Thank you" and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.

If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!
Submitted by your_hannibal on Tue, 19/04/2016 - 16:36
English

Folkin' Around

More translations of "Folkin' Around"
English → Greek - your_hannibal
Please help to translate "Folkin' Around"
Idioms from "Folkin' Around"
Comments