Навічно (Forever)

Ukrainian translation

Навічно

[Приспів: Дрейк]
Це, можливо, для всіх нічого не означає,
Але зрозумійте, що для мене тут нічого не було зроблено.
Так що я не планую зупинятись.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
Я закриваю прилавки з лайном у торгівельному центрі,
І говорю кожній дівчині, що вона єдина у мене,
І я навіть не збираюсь говорити.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
[І куплет: Дрейк]
Прізвище - вічне,
Ім'я - величне.
Ніби хлопець з розтягнутими на нозі зв'язками, але він не збирається гратись.
Беру свій початок з міста, але завдячуючи всім ненависникам я знаю пілотів G4, їхні імена у мене на першому місці.
У вашому місті зник коричневий Ніно.
Вона наполягає на тому, що хоче більше занять, ми знаємо.
Купаюсь у грошах, піди і знайди мене, Немо.
Якщо я був у клубі, ти ж знаєш, що я граю, Кімо.
Випускаю мікстейп, це лайно звучить як альбом.
Хто б міг подумати, що турне по всій країні матиме такі хороші результати.
Лейбли бажають моє ім'я поруч з X, як ніби я Малькольм.
Усі підписують контракти, а я обійшовся без них.
Так, ниґґер, це я про свій бізнес.
Вбиваю всіх реперів, клянусь, ви у мене в списку.
Кожен, хто сумнівався в мені, тепер просять вибачення.
Якщо ви не будете брати в цьому участь, то будете свідками,
Сучки...
 
[Приспів: Дрейк]
Це, можливо, для всіх нічого не означає,
Але зрозумійте, що для мене тут нічого не було зроблено.
Так що я не планую зупинятись.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
Я закриваю прилавки з лайном у торгівельному центрі,
І говорю кожній дівчині, що вона єдина у мене,
І я навіть не збираюсь говорити.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
[ІІ куплет: Кайні Уест]
Ще коли я був на кварталі, мріяв
Про велику славу, величезні цепи.
Я засунув член у це життя, перш ніж туди припхались ці суки.
Я йду складним шляхом усю осінь, ніби баскетбольна команда,
Тільки так я можу зробити дощ на цілу весну.
Ви уже всі чули історію моєї слави,
Я згвалтував гру ще в молодості,
Ви можете назвати це порушенням закону.
Коли ниґґер проривається до вершини, вони забов'язані збудувати мені статую.
Зароблені гроші Бенджаміна Баттона, що, я шаленію?!
Тепер найнедоступніші чікси дають мені звання МакТрахера.
Можна подумати, що я керую світом як чоловік Мішель.
Ти посмів подумати, що ці ниґґери знають мене, коли насправді це не так.
Ніби вони залишились на дні разом зі старим мною у тобі, правда, твою матір?
Ти сраний невдаха!
Він навіть не ходив на уроки у Б'юллер,
Торгує Греммі, щоб повернути назад свою бабулю,
Пам'ятай, що вона погана, коли накурюється, як здуру.
Гонитва за славою перетворла тебе в маніяка.
Всі дороги ведуть до Голлівуду і я нічого не можу з цим вдіяти.
Вони дістають камери, чорт забирай, вони знімають.
Я хочу, щоб це лайно боло навічно, ви можете повернути все назад.
 
[Приспів: Дрейк]
Це, можливо, для всіх нічого не означає,
Але зрозумійте, що для мене тут нічого не було зроблено.
Так що я не планую зупинятись.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
Я закриваю прилавки з лайном у торгівельному центрі,
І говорю кожній дівчині, що вона єдина у мене,
І я навіть не збираюсь говорити.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
[ІІІ куплет: Ліл Уейн]
Гаразд, привіт з Марсу,
Це космічний корабель Джорданс.
Я хочу, щоб це лайно було навічно:
Прокидатись і відчувати запах саду,
Свіжішого за врожай, ще один крок до мети.
Я впевнений в своїх здогадах, я ж з Нового Орлеану,
І я ніколи не зупиняюся, ніби тікаю від лягавих,
Запригуй у мою тачку і скажи водієві, щоб давив на газ.
Життя як бісова гірка, то піднімається, то падає,
Але що, через це я повинен кричати, адже це мій парк розваг.
Мій розум сяє, навіть тоді, коли мої думки здаються темними.
Пістолет на моєму боці, а ти не хочеш слухати те, що тобі говорять.
Давайте скажимо королю про ціни, нехай зверне свою увагу.
Ліл Уейн, ось про що вони хочуть говорити та згадувати,
Я ніби Невада в середині літа.
Відпочиваю в лідерстві.
Мені потрібна подушка і покривало.
Чшш, мої ноги дрімають на педалі газу,
Не має гальм, їх там і ніколи не було!
 
[Приспів: Дрейк]
Це, можливо, для всіх нічого не означає,
Але зрозумійте, що для мене тут нічого не було зроблено.
Так що я не планую зупинятись.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
Я закриваю прилавки з лайном у торгівельному центрі,
І говорю кожній дівчині, що вона єдина у мене,
І я навіть не збираюсь говорити.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
[ІV куплет: Емінем]
Поїхали! Стадіони заповнюються, як тільки Шейді випускає своє флоу,
Шаленіють, розбивають стіну, як балістична експертиза, воу.
Він може заставити виглядати їх так типічно.
Йому цікаво, а якщо він плюне на все і сповільниться?
Чорт, ні! Валіть до дідька!
Його чаша повністю наповнена, о ні!
Він ніколи не був так сильно накачаним наркотою,
Після того разу, як у нього була передоза.
Вони терпляче чекали на Пінокіо, щоб потикати йому в ніс.
Повертаємося в гру і вони знають,
Що реп ніколи не буде таким, як раніше.
Удар по мізках цих хвойд,
І створення ім'я, як тільки він
Виплескує свій гнів, і вогонь запалав.
Ви не зможете його погасити, оскільки ми його запалили.
Це саме те лайно, про яке ми, матір вашу, постійно говоримо, коли бунтуємо.
Ви маєте справу з кількома справжніми злодіями,
Які міцно стоять на своїй позиції, виплескуючи правду
І ми плюватимемо на щирі почуття, до поки щирі почуття лунатимуть з наших вуст.
Тепер подумайте про це!
Ти заплатиш, покидьку, за те, що сумнівався в мені, ну як, смакує?
Я вибиватиму цей смак з твоїх вуст так сильно, що здригнеться земля!
Я Ганібал Лектор, це про всяк випадок,
Якщо ти хочеш зберегти своє обличчя.
У тебе не буде обличчя, якщо я залишусь тут.
Так що Дрейк...
 
[Приспів: Дрейк]
Це, можливо, для всіх нічого не означає,
Але зрозумійте, що для мене тут нічого не було зроблено.
Так що я не планую зупинятись.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
Я закриваю прилавки з лайном у торгівельному центрі,
І говорю кожній дівчині, що вона єдина у мене,
І я навіть не збираюсь говорити.
Я хочу, щоб це лайно залишалось навічно, братан, вічно, братан, вічно, братан...
 
Submitted by dezon on Mon, 07/05/2012 - 11:29
More translations of "Forever"
English → Ukrainian - dezon
Please help to translate "Forever"
Comments