Ağlamak için gözden yaş mı akmalı?

Novice
OzzyOzdmr's picture
Joined: 07/10/2011
User offline. Last seen 46 weeks 1 day ago.

Ağlamak için gözden yaş mı akmalı?
Dudaklar gülerken, insan ağlayamaz mı?
Sevmek için güzele mi bakmalı?
Çirkin bir tende güzel bir ruh, kalbi bağlayamaz mı?
Hasret; özlenenden uzak mı kalmaktır?
Özlenen yakındayken hicran duyulamaz mı?
Hırsızlık; para, malmı çalmaktır?
Saadet çalmak, hırsızlık olamaz mı?
Solması için gülü dalından mı koparmalı?
Pembe bir gonca iken gül dalında solmaz mı?
Öldürmek için silah, hançer mı olmalı?
Saçlar bağ, gözler silah, gülüş, kurşun olamaz mı?

Seni o kadar hayal ettim ki artık bir hayalsin..

Gülmek için mutlu olmayı beklemeyin belki de gülmeden ölürsünüz.

Lütfen ingilizcesini en uygun şekilde çevirirmisiniz ? Şimdiden teşekkürler.

Novice
2 translations
egecan's picture
Joined: 10/05/2010
User offline. Last seen 2 years 14 weeks ago.

Çok iyi olmadı, biraz doğrudan, ama elimden gelen bu:

Should tears stream down your face when you cry
Isn't it possible to cry when you seem to smile
Should you be looking at a beauty to be able to love
Can't a beautiful soul under an ugly skin, attach to a heart
Does longing for someone require the one we miss to be far
Can't you feel sorrow when the one we miss is close
Does theft just mean stealing money
Couldn't stealing happiness be considered as a theft
Should you cut off a rose to make it wilt
Can't a rosebud wilt even when attached to its body
Would you need a gun, or a dagger to kill
Can't hair be a tie, eyes a weapon, and the smile a bullet

I dreamed of you so much that you completely became a dream

Don't wait to become happy to smile, as you may die without smiling once

... belki birisi iyileştirir.

Novice
OzzyOzdmr's picture
Joined: 07/10/2011
User offline. Last seen 46 weeks 1 day ago.

Çok teşekkürler. Smile