Pending moderation
Can anyone translate these phrases for me ?
Thanks 4 UR Time
*Hodou ni nokotta
舗道に残った
*Ashi ato wa doko ni mukau no deshou?
足あとはどこに向かうのでしょう?
*Mayotte mo tsumasaki wa
迷ってもつま先は
*Mae o muite imasu...
前を向いています…
*Itsudemo
いつでも
Rinrin to nobiyuku
凛々と伸びゆく
*Aoku shigeru kigi tachi mo
青く茂る木々たちも
*Kogoeru fuyu ni taete
凍える冬にたえて
*Haru ni ookiku sodatsu
春に大きく育つ
*Datte sekai wa
だって世界は
*Yasashii hohoemi kara
やさしい微笑みから
*Hitotsu ni nareru no desu
ひとつになれるのです
Hello, kero42.
Here is the translation for you.
---------------------------------------------------------------------
Where are the footprints left on the paved street headed for?
Even though I lose my way, my tiptoes move forward.
Whenever.
Even the woods proudly growing in full leaf,
they're holding on in a freezing winter,
to grow vigorously in the spring.
Because the world can become the one from a gentle smile.
Ah!
Thank you so much!