Biaggio Antonacci - E se vero che ci sei

I love this song,,,,especially " e un messagio per te...sto cercandoti..."
*sigh* I melt every time I hear that! My Italian grammar is horrible although I get the gist of the song. Thanks!
~*~*~*~*~*~*~*~
Certe volte guardo il mare
questo eterno movimento
ma due occhi sono pochi per questo immenso
e capisco di esser solo
e passeggio dentro il mondo
ma mi accorgo che due gambe non bastano
per girarlo e rigirarlo
e se è vero che ci sei
batti un colpo amore mio
ho bisogno di dividere
tutto questo insieme a te
certe volte guardo il cielo
i suoi misteri e le sue stelle
ma sono troppe le mie notti passate senza di te
per cercare di ricordare
ma se è vero che ci sei
vado in cerca dei tuoi occhi io
non ho mai cercato niente
e forse niente ho avuto mai
è un messaggio per te
sto chiamandoti
è un messaggio per te
sto inventandoti
prima che cambi luna
e che sia primavera
ma se è vero che ci sei
batti un colpo amore mio
ho bisogno di dividere
tutto questo insieme a te
è un messaggio per te
sto chiamandoti
sto cercandoti
sono solo e lo sai
è un messaggio per te
sto inventandoti
prima che cambi luna
e che sia primavera
ma se è vero che ci sei
con i tuoi i occhi e le tue gambe
io riuscirei a girare il mondo
e guardare quell'immenso
ma se è vero che ci sei
a cacciar via la solitudine di questo uomo
che ha capito il suo limite nel mondo
è un messaggio per te
sto chiamandoti
sto cercandoti
sono solo e lo sai
è un messaggio per te
sto inventandoti
prima che cambi luna
e che sia primavera
Thanks!
Help To Translate
Translate Two Is Better Than One from Boys like girls feat. Taylor Swift lyrics
Translate Colgando En Tus Manos from Marta Sanchez lyrics
now you're gone from Bojan Marovic lyrics
Translate Fireflies from Owl City lyrics
Translate Hawara from Fares Karam lyrics
Translate pais tropical from Sergio Mendes lyrics
Translate Liberi da noi from Gigi D' Alessio lyrics
Translate Malo na kratko from Bojan Bjelic lyrics
New Forum Topics
- Barco De Papel (to english) Hello! I'm not sure if it's Spanish language, but I think so. I need a little so...
- Hindi jokes Enjoy hindi jo...
- pls translate this into english i luv this song (gladiator) Hi there pls translate this song wheter this is german or spanish i dont have an...
- HELP VERIFYING A JAPANESE TRANSLATION... a friend of mine did this translation for me....could you please check it?¿??!!...
- HELP TRANSLATING A DIPLOMA INTO JAPANESE hi. i would like to translate this enligsh diploma into japanese.could anyone...
Translations
Wie ein Komet → Tel une comète from Apollo 3 lyrics
Porsesh → porsesh from Googoosh lyrics
Wir sind eins → Nous ne faisons qu'un from Apollo 3 lyrics
Lacrimi de înger → Tears of an Angel from DJ Project lyrics
Parvaz → Parvaz from Arian Band lyrics
Τώρα το θυμήθηκες → now you remember it from Natasa Theodoridoy (Νατάσα Θεοδωρίδου) lyrics
Tatuagem → Tatuagem from Rosa Passos lyrics
daley ya masadg → daley ya masadg from Dali lyrics

Certe volte guardo il mare / Sometimes I look at the Sea
questo eterno movimento / this eternal movement
ma due occhi sono pochi per questo immenso / But two eyes are not enough for this immense
e capisco di esser solo / and i understand that i'm alone
e passeggio dentro il mondo / and i walk into the world
ma mi accorgo che due gambe non bastano / but I realize that two legs are not enough
per girarlo e rigirarlo / to circle it over and over
e se è vero che ci sei / and if it's true that you're outhere
batti un colpo amore mio / beat a blow my love
ho bisogno di dividere / i need to share
tutto questo insieme a te / all this with you
certe volte guardo il cielo / sometimes i look at the sky
i suoi misteri e le sue stelle / its mysteries and its stars /
ma sono troppe le mie notti passate senza di te / but my night without you are so many
per cercare di ricordare / to try to remember
ma se è vero che ci sei / but if it's true that you're outhere
vado in cerca dei tuoi occhi io / i go in search of your eyes, I
non ho mai cercato niente / never searched anything
e forse niente ho avuto mai / and perhaps i have never had anything
è un messaggio per te / it's a message for you
sto chiamandoti / i am calling you
è un messaggio per te / it's a message for you
sto inventandoti / i am creating you
prima che cambi luna / before the moon changes
e che sia primavera / and (before) spring comes
ma se è vero che ci sei / but if it's true that you are outhere
batti un colpo amore mio / beat a blow my love
ho bisogno di dividere / i need to share
tutto questo insieme a te / all this with you
è un messaggio per te / it's a message for you
sto chiamandoti / i am calling you
sto cercandoti / i am searching for you
sono solo e lo sai / i am alone and you know it
è un messaggio per te / it's a message for you
sto inventandoti / i am creating you
prima che cambi luna / before the moon changes
e che sia primavera / and spring comes
ma se è vero che ci sei / but if it's true that you are out there
con i tuoi i occhi e le tue gambe / with your eyes and your legs
io riuscirei a girare il mondo / i will succed to circle the world
e guardare quell'immenso / and look at that immense
ma se è vero che ci sei / but if it;s true that you are out there
a cacciar via la solitudine di questo uomo / to chase away the loneliness of this man
che ha capito il suo limite nel mondo / that has understood his limit in the world
è un messaggio per te / it's a message for you
sto chiamandoti / i am calling you
sto cercandoti / i am searching for you
sono solo e lo sai / i am alone and you know it
è un messaggio per te / its a message for you
sto inventandoti / i am creating you
prima che cambi luna / before the moon changes
e che sia primavera / and (before) the spring comes
Enjoy your lyrics translation..have a nice day:)