Joined: 08/15/2009
Points: 6
User offline. Last seen 12 weeks 2 days ago.

Please translate from Italian to English. Thanks.

baby_girl
baby_girl's picture

Cercami / Search for me

Cercami, come e quando e dove vuoi,/ Search for me, however and when and where you want
cercami, è' più facile che mai, / search for me, it's easier than never
cercami, non soltanto nel bisogno tu cercami,/ search for me, not only in the need, you search for me
con la volontà e l'impegno, rinventami./ With the will and commitment,reinvent me
Se mi vuoi allora cercami di più, / If you want me than search for me more
tornerò solo se ritorni tu, / I will return only if you return
sono stato invadente eccessivo lo so, / I was intrusive excessive ,I know,
il pagliaccio di sempre, anche quello era amore però.... / The clown of always, even that it was love but....
questa vita ci ha puniti già, / This life has already punished us
troppe quelle verità che ci son rimaste dentro. / Too many truth that were left inside.
come è finta l'allegria, quanto amaro disincanto. / How false the joy is, how bitter the disenchantment (disillusionment)
Io sono qui, insultami feriscimi, / I am here, insult me, hurt me
sono così, tu prendimi o cancellami, / This is who i am, take me or cancel me
adesso sì tu mi dirai che uomo mai ti aspetti, / so now you tell me what man wait for you (???0, not to sure about the meaning, sorry)
io mi berrò l'insicurezza che mi dai, / I will drink from the insecurity that you gave me
l'anima mai farò tacere pure lei, / The soul will never remain quiet again
se mai vivrò di questa clandestinità / If ever i will live this clandestinity
per sempre. / forever

Fidati, che hanno un peso gli anni miei / Trust me, cause my years have a weight
fidati che sorprese non ne avrai, / Trust that you will have no surprises,
sono quello che vedi io pretese non ho / I am what you see, i have no claims
se davvero mi credi di cercarmi non smettere no. / If you really believe me, don't stop searching for me
Questa vita ci ha puniti già, / This life has already punished us
l'insoddisfazione qua ci ha raggiunti facilmente, / The dissatisfaction has achieved us easily,
così poco abili anche noi a non dubitare mai / So little skilled not to ever doubt again
di una libertà indecente. / of an indecent liberty
Io sono qui ti seguirò ti basterò / I am here, i will follow you i will be enough for you
non resterò una riserva questo no, / I will not remain a reserve, this for sure
dopo di te quale altra alternativa può salvarci, / In your opinion what other choice can save us
io resto qui mettendo a rischio i giorni miei / I rest here jeopardizing my days
scomodo sì perchè non so tacere mai / Uncomfortable, yes, because I never shut up
adesso sai senza un movente non vivrei, / Now you know, without a motive i won't live
comunque cercami, / however search for me
cercami, / search for me
non smettere..... / don't stop

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.