About the thankings

69 posts / 0 new
Guest
Pending moderation

Question: Why some thankings are made by anonymous guests while other are made by members? Who could be a anonymous guest in a eponymous forum?

Senior Member
Joined: 07.11.2016

You don't have to be logged in to view lyrics and their translations, or to thank the translator.

Guest

So this is a completely different matter from the request and solved item, where on the contrary, according to the moderator Alma Barroca: ''No - only registered members can open a request.''

Member I'm K.ro
Joined: 26.05.2014

I think this feature should be disabled , cuz it opens the door to fake thanks....I mean for example someone can log out and thank himself using guest thanks feature , or connecting with different IP's to thank himself many times.....this feature should be updated , I'm with member thanks cuz you feel that you helped someone , when you open the profile and see that he/she is interested in the language , so that means you help him/her to learn , unlike guest thanks that no one knows if he/she is really interested or not Regular smile

Guest

many shades of gray...

Senior Member
Joined: 07.11.2016

I think one would have to lead a very sad existence to make fake "thanks" for him-/herself on LT! Teeth smile I don't know if it exists, but I hope the members here have more self-respect than that. And if they don't, so what? If it makes their lives more meaningful, then so be it. It's not a competition who collects the most "thanks". I agree that it's nice to get thanks, because it means that someone found your translation good and helpful, but I don't agree that a guest's "thanks" are worth any less than a member's. And if someone searches for a translation of some lyrics and finds them here on LT, then I don't think he or she should have to become a member to be able to thank the translator.

Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012

Requests can only be opened by registered members. 'Thanks' can be given by anyone who access the website, registered or not. Maybe the person who thanked you didn't want to create a new account Wink smile

It also works like this for pretty much every other function of the website - only registered members can add new artists/lyrics/translations/threads/etc.

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

The thanks feature was added to discourage fake ratings (i.e. ratings given to say thanks without actually knowing both of the languages in question).

There certainly are some bots abusing the thanks system (I'm getting about 1 thanks per day on http://lyricstranslate.com/en/super-mario-odyssey-ost-jump-super-star-ly...). But it doesn't do any harm, so I see no reason to disable it.

Member I'm K.ro
Joined: 26.05.2014

but how can I know if he thank me cuz he learnt new words from the translation or just a visitor who don't know where to click and did it by mistake Teeth smile I understand there is a need for privacy for some people ...but it's my way to self-evaluate my work , I can't base on anon guests to say that I did a good job ... am I the only one who feel this hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

Well, you wouldn't know it either if the thanker would need to log in to thank you and therefore wouldn't thank you at all.
Comments beneath translations are something I get pretty rarely anyway, and adding the thanks feature hasn't made any difference that I would have noticed.

Guest

some changes in some of the rules maybe be needed by the moderators

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

Well, which exact changes would you suggest?

Editor /Languages Advocate
Joined: 18.10.2015

The number of thanks isn't that important, I believe, but the number of reads is. I would make the number visible to all visitors and users. It reveals how interesting translations really are. Now I can enjoy my number only on my own. Regular smile

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

I wouldn't mind the read numbers being visible, but how would that show how interesting something is?
Just because no one knows it doesn't mean it's bad - just because it's popular doesn't mean it's good. So it would only reveal the popularity, and even that not necessarily exactly.

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

Why disabling it? Thanks is a way of apperciating and encourging us translators...

Member I'm K.ro
Joined: 26.05.2014

But there is an effort behind it and i think it should be appreciated...if a good translation didn't know the expected success (watched xxxx times , being on top of search results whenever s.o looks for the song) , then how the translator will be motivated to do another translation , well , hobby ...yes , but sometimes , we need some kind of motivation to keep going , am I wrong hhhhhhhhhhh

Member I'm K.ro
Joined: 26.05.2014

it's OK , I'm convinced Teeth smile , I was talkin abt guest thanks only ...anyways , you all convinced me and I need to change the way I see things Teeth smile Teeth smile

Editor /Languages Advocate
Joined: 18.10.2015

At least that could keep the general picture balanced. The number of reads - the number of thanks - the ratings. Anyway, let readers decide which translation is good, which is not. Many men, many minds. The truth is beyond there.

Guest

For the moderator Sciera

You understand that when a discussion starts in the forum there is a difference of opinions among the members. I would like some changes that I have in mind, but to state them officially it is imperative for me to read every line of the rules in printing form.
Therefore, please let me propose these changes in a new opening and after doing more work in the forum which will enable me figure them out better.

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

@doctordepressionistas: That sounds reasonable. Thanks for contributing!

Moderator
Joined: 15.02.2013

Is there a way to thank the thanks givers?

Guest

Absolutely brilliant!

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

If they were logged in you could leave them comments or thanks on their own translations or write them a message. But otherwise, no.

Guest

poetic feedback is the name

Guest

And I've noticed, Sciera, another awkward way of showing thanking in the forum-I was thanked 28 times-but when I count the number in the info I find 27 thanking and there is one extra thanking, which is not shown in the info and is shown only in the view of the English verses by the editor who edited the verses of the song. Don't you think it is the time of a changing?

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

Hansi has thanked you for your song. It is not like that it's thanked just because it's been edited. Probably he had noticed a mistake and wanted to edit it.

Guest

And how should I ever knew if you wouldn't have written it down for me?, and that is one thing that should be changed or defined in the rules

Senior Member
Joined: 07.11.2016

While I do respect everyone's right of their own opinions and while I wish LT to remain a friendly and open online community I also wish my life would be so easy and carefree that nitpicking the "thanks" feature and dissecting what each "thanks" meant to each specific person giving them, at any given time, would be my biggest concern and that I would have oceans of time to discuss it... *shaking my head*

Guest

Then erase them all from the beginning in the rules (proposition to the moderators)

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011
doctordepressionistas wrote:

And how should I ever knew if you wouldn't have written it down for me?, and that is one thing that should be changed or defined in the rules

The user names of logged-in thankers should be shown when you click on the "thanked x times" beneath the lyrics/translation. Which entry are you talking about?

Quote:

then erase them all from the beggining in the rules

The website rules and FAQ don't mention the feature of thanking at all, so what are you referring to?

Guest

And then how it appears if it is not mentioned?

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

@Sciera he's talking about this song: http://lyricstranslate.com/en/ramones-bonzo-goes-bitburg-my-brain-hangin...

And the user name who had thanked the song is shown when you click on the button Sciera mentioned, it's available even for me..

And I don't quite understand what is wrong with thanks...

Guest

Nothing wrong of course for the moderators or editors, but what about the novices?

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

The thanks system works no different to mods and editors.

Guest

And yet they know best

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

Novices also can give thanks and get thanks.

Guest

After much learning by themselves as we in medicine say trial and error and all these is about the core of the discussion, which is: if the translations are wrong in their translated language whose responsibility-authority is to correct them and by whom they had taken this responsibility-authority and on what grounds?

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

No one is allowed to edit other people's translations, if it is what you ask.

Guest

Yes this is the question, think of the time of a changing

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

You are the one who edits your translations. People may give you suggestions how to make it better. Mods are allowed to edit other people's translations only if they just change the language and this kind of minor things.

Guest

to taddy26
''to edit other people's translations only if they just change the language'' sorry for not understanding it

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

What I mean by that:
For example you have chosen the language of translation Hebrew, but in fact it's into Greek, then a mod may correct it.

Guest

How can be changed in Greek if I have chosen to translate in Hebrew?

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

It may happen by mistake. Trust me, we've seen this case more than once or twice. People choose wrong language by mistake. They choose wrong language, and it needs to be corrected.

Guest

UNBELIEVABLE! Sounds to me like Google Translation

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

I think you didn't get my point. I emphasize again:
For example you have chosen the language of translation Hebrew, but in fact it's into Greek, then a mod may correct it.

Guest

Sounds to me like Google Translation

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

No, not google translation. You're supposed to translate into X language, but accidently you click on the Y language.

Guest

BY PURE ACCIDENT OF BUTTON PRESSING

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

By one word, your translations are your responsibilities and no one edits them. No one's abusing people's rights.

Guest

Abuse! No one here is speaking for abuse!

Pages