[SOLVED] meaning of a line

16 posts / 0 new
Super Member
Joined: 13.12.2016
Pending moderation

Hello I was translating a song but there are two lines that I don't understand.
Could you please help me? Regular smile
"This crystal haze you born
Life where you belong"
The first one just puzzles me, even with a dictionary I can't figure it out.
For the second one I am not sure about the meaning. Why is it "where"? Does it mean "the life to which you belong" or "live where you belong" or something else?

Moderator
Joined: 15.02.2013

What is the name of the song? I would like to listen to it.

Super Member
Joined: 13.12.2016

Here's the link: http://lyricstranslate.com/fr/pride-and-fall-when-darkness-comes-lyrics....
The lyrics of LT are full of mistakes but the video seems to be the official lyric video.

Novice
Joined: 30.12.2015

I believe the first line could have a typo. It would be "The crystal haze you borne," which would mean "the crystal haze you bore (carried)" but that would mean there would be a grammatical issue with the sentence since borne is a past participle and the simple past is technically the correct tense here.

As for "Life where you belong," it's a vague sentence and there isn't really any context in the song. Usually when something like this is said there's another verb somewhere. I think your first guess is a better choice. It's pretty much what I would assume he's saying.

But I could be wrong. I'm no expert! Tongue smile

Editor of the Stars
Joined: 21.06.2013

Hi! As for the first line, I think it could be "the cyrstal haze you're born" or it could be just the way it is, sometimes native speakers say so (due to the rhymes or etc) and I think you could be write on the second line "the life to which you belong" but again as I said, they may shorten sentences and break grammatical rules due to the harmonies, rhymes.

Moderator
Joined: 15.02.2013

Sorry Klou, I couldn't get that page.

Moderator
Joined: 15.02.2013

The second line very well could be a continuation of the first one: "This crystal haze you born life...". no punctuation.
Life

Super Member
Joined: 13.12.2016

@roster 31: try youtube: https://www.youtube.com/watch?v=_kHfFV-qcqM

Thank you all for your suggestions! I really appreciate you took time to help me. Teeth smile
Actually Sandring edited the lyrics and wrote "This crystal haze you've born" which makes sense.

Thank you again Regular smile

Editor of the Stars
Joined: 21.06.2013

You're welcome! But to be honest "you've born" doesn't seem to make that much sense. It equals -I might say- with "you born", because born requires one of the forms of the verb "to be" before it. I might be wrong, though.

Super Member
Joined: 13.12.2016

Oh you're right, I confused with "borne". Whatchutalkingabout smile Maybe Sandring made a typo and forgot the e.

Editor of the Stars
Joined: 21.06.2013

Let me check the lyrics.

Editor of the Stars
Joined: 21.06.2013

I hear " This crystal haze you born life where you belong". Maybe the lyrics should remain the way it was before. I mean, as you may notice, in rap songs, we see that the lyrics are not grammaticly correct. I think here, it means "this crystal haze you were born is the life which you belong to". I'm gonna discuss it with sandring

Super Member
Joined: 13.12.2016

Sometimes it can be hard to find what the singers mean ^^'
Does it mean "this crystal haze [in which] you were born"?

Okay I'll wait for your explanations. Thanks again. Regular smile

Editor of the Stars
Joined: 21.06.2013

Yes, it means so. It's like the singer means the crystal haze which you were born is the life which you belong to/is where you belong to. I hope my explanation was satisfactory. You're welcome. (I didn't use [in which] because sometimes it's not necessary to use them)

Super Member
Joined: 13.12.2016

Okay I think I got it this time XD

Editor
Joined: 16.02.2016

Hi. First of all, the band members are not native speakers.
Second, the second part is correct and grammatical because it's not a sentence, but a phrase. You could *belong* somewhere (not belong TO). For instance, consider "I don't belong here". So, "life where you belong" means the life that you should be living, or the life that suits you.
As for the first part, it's not grammatically correct, but to me it seems that they've had "creation" in mind> the crystal haze you created.
I don't think the second part is a continuation of the first.
"At this monument" (> "the unholy hour"), part 1, 2, 3, and 4 (the haze, the life, the winter, the darkness) all shall come & time shall begin.

Crystal haze is a state of delusion experienced by addicts.