German translations
- 1517 reads

I have translated this in German so I was wondering if someone check it out to see if I did it right. And If you can please help me. Here is the German translation and then the English one.
ein Führer in starker wetterfester PA-Systems- und Kommunikationsausrüstung für Militär, Sicherheit und andere Regierungsanwendungen, sucht internationale Verteiler für seine Militärproduktserie.
Technomad ist der tatsächliche Standard für wetterfeste im Freienpa-Systeme in den US, in Großbritannien und im Kanada. Die Firma hat erfolgreiche Verteilungsteilhaberschaften in Europa, Japan und Kanada, in dem es schroffes hat, Vertrag MilitärMP3-Player der schlüsselfertigen und modularen Militär PA-Systeme, des revolutionären Supraleiters/Recorder mit der Terminplanung und andere zuverlässige Kommunikationsprodukte werden regelmäßig in örtlich festgelegter und beweglicher Umwelt entfaltet.
ein Führer in starker wetterfester PA-Systems- und Kommunikationsausrüstung für Militär, Sicherheit und andere Regierungsanwendungen, sucht internationale Verteiler für seine Militärproduktserie.
a leader in high-powered weatherproof PA systems and communications equipment for military, security and other government applications, is seeking international distributors for its military product line.
Technomad is the de facto standard for weatherproof outdoor PA systems in the U.S., UK, and Canada. The company has successful distribution partnerships in Europe, Japan and Canada, where it’s rugged, compact turnkey and modular Military PA Systems, revolutionary SuperConductor military mp3 player/recorder with scheduling, and other reliable communications products are regularly deployed in fixed and mobile environments.
Qualified distributors are especially sought in the Asia-Pacific (including Australia/New Zealand), the Middle East, Africa, Latin America and the Caribbean. Exclusive distributorships with no local competition are granted to distributors with country-wide access, regular trade show presence
- 1517 reads
Help To Translate
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...
Translations
Tamam böyle kalsın → OK, leave it like that from Redd lyrics
Adý bende saklý → Its Name is Hidden Inside Me from Sezen Aksu lyrics
always → Herzaman from Bon Jovi lyrics
It's A Small World After All → It's A Small World After All from Unknown lyrics
Όταν σε είχα πρωτοδεί → When I First Saw You from Professional Sinnerz lyrics
Instabile → Ασταθής (Instabile) from Nek lyrics
Le Vent Nous Portera → Le Vent Nous Portera from Noir Désir lyrics
Un' altra te → Un' altra te from Eros Ramazzotti lyrics

Though it sounds pretty commercial ... let's see what you've got:
[Ein führender Hersteller von starken, wetterfesten] PA-Systemen und Kommunikationsausrüstung für Militär, Sicherheit und andere Regierungsanwendungen sucht internationale Verteiler für seine Militärproduktserie.
Technomad ist der zurzeit Standard [here, again "ein führender Hersteller" sounds a LOT better!] für wetterfeste [im Freien - better leave that out] PA-Systemen in den USA, Großbritannien und [in - not needed] Kanada. Die Firma hat erfolgreiche und stabile Verteilungsteilhaberschaften in Europa, Japan und Kanada, [in dem es schroffes hat - totally wrong and not needed anymore if you put in the "und stabile :)], Vertrag MilitärMP3-Player [again, this sounds absolutely strange and makes no real sense!] der schlüsselfertigen und modularen Militär PA-Systeme, des revolutionären Supraleiters/Recorders mit Terminplanung, und andere zuverlässige Kommunikationsprodukte werden regelmäßig in örtlich festgelegter und beweglicher Umwelt eingesetzt. [Far too long a sentence!]
Qualifizierte Vertreiber werden vor allem im asiatisch-pazifischen Raum (auch in Australien/Neuseeland), dem Mittleren Osten, Afrika, Lateinamerika und der Karibik gesucht. Exklusiven Vertriebsgesellschaften ohne lokalen Wettbewerbsdruck werden Vertraibern mit landesweitem Einzugsgebiet gewährt.
Post new comment