Help transcribing song

2 posts / 0 new
Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012
Pending moderation

I posted this 2 years ago and the song is incomplete:
http://lyricstranslate.com/en/canorous-cœur-brûlé-lyrics.html

I've uploaded a video for it since one didn't exist prior to this.

This is all that's been written so far:

Quote:

Mon coeur a brûlé
Un jour de septembre
Les tours sont tombées
Etaient hier encore ensemble.

Si tu n'étais pas à Paris
Nairobi, Londres ou Madrid
Je vais donc t'expliquer
Tout ce que tous ensemble
Nous avons ressenti.

Mon coeur a brûlé
Ce jour de septembre ) x 4

Eparpillés volant des bureaux
lunettes (? papiers ?) et confettis
Sauf que rien, en fait ...
et ...

Les gens qui sont tombés
s'arrêtent et regardent les ...
... objets ...
... brûlés vifs

Si tu n'étais pas à Paris
Nairobi, Londres ou Madrid
Je vais donc t'expliquer
Tout ce que tous ensemble
Nous avons ressenti.

Mon coeur a brûlé
Ce jour de septembre } x 4

Quand ... scandalisé
et voulait ...
Nous n'apprenions jamais ce qui s'est passé.

Mon coeur a brûlé
Ce jour de Septembre } x 4

Editor
Joined: 13.12.2016

I can't access your link, but this one works for me: http://lyricstranslate.com/fr/canorous-c%C5%93ur-br%C3%BBl%C3%A9-lyrics.....

Transcribing this song is really hard, without the lyrics I wouldn't have known that it's French. Maybe we can figure out some words thanks to the English version (http://lyricstranslate.com/fr/canorous-heart-burned-away-lyrics.html) but I fear some words will remain unknown.