You may have noticed that, if the lyrics of a song or translation contain an idiom that is contained in idioms database in the site, then a hyperlink is made under lyrics/translation automatically to direct you directly to this idiom. examples for this:
1- http://lyricstranslate.com/en/maroon-5-must-get-out-lyrics.html (Lyrics)
2- http://lyricstranslate.com/en/%D9%85%D8%A7-%D8%B1%D8%AF%D8%AA%D8%B4-ma-r... (translation)
But, the bad news are that idioms should the idiom should be in the standard form, otherwise, you will not be automatically directed. which is IMPOSSIBLE with most of idioms owing to change of pronouns, tenses, .... etc.
Yesterday, I made an experiment to make this manually in a translation (it was in Arabic)
and then in lyrics (in English)
http://lyricstranslate.com/en/craig-david-dont-love-you-no-more-im-sorry... (5th line)
And I found it interesting and a bit useful that I wanted to share this experiment with you.
This is done this way:
1- copy this
THE IDIOM IN THE SONG
2- Paste it in the lyrics/translation in the place of the idiom.
3- Open the idioms page in other tab
4- Copy the address of idiom's page and paste it between the quotation marks (in place of THE LINK OF THE PAGE OF THE IDIOM).
5- Cut the idiom from the song and paste it place of (THE IDIOM IN THE SON).
This way you will make a hyper link of the idiom as in the previous examples.
Waiting for your feedbacks