Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

2802 posts / 0 new
Super Member
Joined: 06.10.2016

Link: http://lyricstranslate.com/en/dudu-aharon-katzefet-im-tut-lyrics.html
Incorrect: Title missing its Hebrew transliteration, lyrics are messy and incorrect.
Correct:

Title: Katzefet Im Tut (קצפת עם תות)

Lyrics:

בג׳ים הכרנו ומאז הלב שלי בכושר
(מה קורה לי (מה קורה לך
היא מתה על הדרבי בדיוק כמוני
(לא בקטע של שופינג (בלי דאווינים

לא עושה סרטים, מתארגנת עשר דקות
מה יכולתי לבקש, רק אישה כזאת
שמתי לב שאני בה מאוהב

,החברות שלך יודעות מי אני עוד אהיה
אהיה יה יה יה
ניסו כבר לשדך בינינו או שאני הוזה
כי אנחנו כמו דיט עם הדוט, קצפת עם תות
אז למה זה קשה
ולא יותר פשוט

קופץ סיבוב לתוך הקלאב
(בחליפת חתן אני הגעתי (דודו בא רק בשבילה
זה קצת מוזר שהיא רוקדת עם החברה שלה
(ולא קוראת לי (זה לא יפה בכלל

למצוא אחת כמוך זה כמו חניה בתל אביב
תחפש, ולא תמצא כלום מסביב
שמתי לב שאני בה מאוהב

,החברות שלך יודעות מי אני עוד אהיה
אהיה יה יה יה
ניסו כבר לשדך בינינו או שאני הוזה
כי אנחנו כמו דיט עם הדוט, קצפת עם תות
אז למה זה קשה
ולא יותר פשוט

נשארנו גם לאפטר אחרי המסיבה
חיכינו עד הבוקר ועופרה לא עלתה
כולם רוקדים צמוד משקיעה ועד זריחה
אז תנו עכשיו חיוך כי הכל זה לטובה

והנה הגיע הזמן
שיחת יחסינו לאן
ברגע כואב נשבר לי הלב
יש לה מישהי אחרת

Thanks in advance!

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Thomas222 wrote:

Link: http://lyricstranslate.com/en/dudu-aharon-katzefet-im-tut-lyrics.html
Incorrect: Title missing its Hebrew transliteration, lyrics are messy and incorrect.
Correct:

Title: Katzefet Im Tut (קצפת עם תות)

Lyrics:

בג׳ים הכרנו ומאז הלב שלי בכושר
(מה קורה לי (מה קורה לך
היא מתה על הדרבי בדיוק כמוני
(לא בקטע של שופינג (בלי דאווינים

לא עושה סרטים, מתארגנת עשר דקות
מה יכולתי לבקש, רק אישה כזאת
שמתי לב שאני בה מאוהב

,החברות שלך יודעות מי אני עוד אהיה
אהיה יה יה יה
ניסו כבר לשדך בינינו או שאני הוזה
כי אנחנו כמו דיט עם הדוט, קצפת עם תות
אז למה זה קשה
ולא יותר פשוט

קופץ סיבוב לתוך הקלאב
(בחליפת חתן אני הגעתי (דודו בא רק בשבילה
זה קצת מוזר שהיא רוקדת עם החברה שלה
(ולא קוראת לי (זה לא יפה בכלל

למצוא אחת כמוך זה כמו חניה בתל אביב
תחפש, ולא תמצא כלום מסביב
שמתי לב שאני בה מאוהב

,החברות שלך יודעות מי אני עוד אהיה
אהיה יה יה יה
ניסו כבר לשדך בינינו או שאני הוזה
כי אנחנו כמו דיט עם הדוט, קצפת עם תות
אז למה זה קשה
ולא יותר פשוט

נשארנו גם לאפטר אחרי המסיבה
חיכינו עד הבוקר ועופרה לא עלתה
כולם רוקדים צמוד משקיעה ועד זריחה
אז תנו עכשיו חיוך כי הכל זה לטובה

והנה הגיע הזמן
שיחת יחסינו לאן
ברגע כואב נשבר לי הלב
יש לה מישהי אחרת

Thanks in advance!

Corrected, thanks for reporting.

Super Member
Joined: 13.06.2016

Tuğba Önal should be the feautured artist on this page

http://lyricstranslate.com/en/anastasia-ost-uzanırken-geçmişe-journey-past-lyrics.html

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Zarina01 wrote:

Tuğba Önal should be the feautured artist on this page

http://lyricstranslate.com/en/anastasia-ost-uzanırken-geçmişe-journey-past-lyrics.html

Added.

Super Member
Joined: 13.06.2016

The lyrics for this page
http://lyricstranslate.com/en/Giorgia-Gocce-di-memoria-lyrics.html

Are wrong, these are the correct lyrics

Sono gocce di memoria
queste lacrime nuove
siamo anime in una storia
incancellabile

Le infinite volte che
mi verrai a cercare
nelle mie stanze vuote
inestimabile
e' inafferrabile

la tua assenza che mi appartiene
(che mi appartiene)
Siamo indivisibili
siamo uguali e fragili

e siamo gia' cosi' lontani
(lontani)

Ah, ah, Ah, ah, Ah, ah, Ah, ah
Con il gelo nella mente
sto correndo verso te
siamo nella stessa sorte
che tagliente ci cambiera'
aspettiamo solo un segno
un destino, un'eternita'
e dimmi come posso fare
per raggiungerti adesso

per raggiungerti adesso
per raggiungere te

Uh, ah, ah
Uh, ah, ah
Uh

Siamo gocce di un passato
che non puo' piu' tornare
questo tempo ci ha tradito

e' inafferrabile
Raccontero' di te
inventero' per te
quello che non abbiamo
Le promesse sono infrante
come pioggia su di noi
le parole sono stanche
so che tu mi ascolterai
(mi ascolterai)
aspettiamo un'altro viaggio
un destino, una verita'
e dimmi come posso fare
per raggiungerti adesso
per raggiungerti adesso, mmm
per raggiungere te, yeah
Ah, ah, Ah, ah, Ah, ah
Ah, ah, Ah, ah, Ah, ah

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Zarina01 wrote:

The lyrics for this page
http://lyricstranslate.com/en/Giorgia-Gocce-di-memoria-lyrics.html

Are wrong, these are the correct lyrics

Sono gocce di memoria
queste lacrime nuove
siamo anime in una storia
incancellabile
.....

Corrected.

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Moderator
Joined: 18.11.2011
taddy26 wrote:

http://lyricstranslate.com/en/Antique-Moro-Mou-lyrics.html
Please swap the transliteration.

Done.

Super Member
Joined: 13.06.2016
Moderator
Joined: 18.11.2011
Sandandibidibida, bravissimo
Joined: 02.01.2017

A correction to this song
http://lyricstranslate.com/es/violeta-rivas-que-suerte-lyrics.html

Que suerte que tengo
una madre tan buena,
que siempre vigila
mi ropa y mi cena.
Que suerte la vida
que corre en mis venas,
que suerte que hay noches
de luna serena.
Que suerte !
Que esta noche voy a verte.

Que suerte mi padre
callado y sereno,
que suerte saberlo
tan justo y tan bueno.
Que suerte la paz,
que suerte la escuela,
que suerte escuchar
la voz de la abuela.
Que suerte !
Que esta noche voy a verte.

Que suerte que hay gente
que siente cariño,
que suerte las flores,
que suerte los niños,
que suerte el amor,
que suerte encontrarte,
que suerte querer,
que suerte besarte.
Que suerte !
Que esta noche voy a verte.

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Diazepan Medina wrote:

A correction to this song
http://lyricstranslate.com/es/violeta-rivas-que-suerte-lyrics.html

Que suerte que tengo
una madre tan buena,
que siempre vigila
mi ropa y mi cena.
Que suerte la vida
que corre en mis venas,
que suerte que hay noches
de luna serena.
Que suerte !
Que esta noche voy a verte.

Que suerte mi padre
callado y sereno,
que suerte saberlo
tan justo y tan bueno.
Que suerte la paz,
que suerte la escuela,
que suerte escuchar
la voz de la abuela.
Que suerte !
Que esta noche voy a verte.

Que suerte que hay gente
que siente cariño,
que suerte las flores,
que suerte los niños,
que suerte el amor,
que suerte encontrarte,
que suerte querer,
que suerte besarte.
Que suerte !
Que esta noche voy a verte.

corrected.

Senior Member
Joined: 04.02.2017

Please, delete this link: http://lyricstranslate.com/en/request/samo-jako-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE...

This is second request to translate the song samo jako into German!!!

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

http://lyricstranslate.com/en/super-sako-eli-eli-lyrics.html
This is supposed to be a transcription request. (The language is Armenian, btw)

Editor
Joined: 24.10.2011
Moderator
Joined: 18.11.2011

All should be corrected.

Super Member
Joined: 13.06.2016
Super Member
Joined: 05.04.2013

Link: http://lyricstranslate.com/it/gud-se-i-n%C3%A5de-lyrics.html
Incorrect: Song title
Correct: De utstøtte [God Help The Outcasts]

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Icey wrote:

Link: http://lyricstranslate.com/it/gud-se-i-n%C3%A5de-lyrics.html
Incorrect: Song title
Correct: De utstøtte [God Help The Outcasts]

Corrected, thanks for reporting.

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Zarina01 wrote:

http://lyricstranslate.com/en/Wolfsheim-Find-Youre-Gone-lyrics.html

Song should be in english not german.

It's already corrected.

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Editor
Joined: 16.02.2016

Hi. Please switch Persian original and transliteration:
http://lyricstranslate.com/en/nafas-boride-%D9%86%D9%81%D8%B3-%D8%A8%D8%...

Super Member
Joined: 06.10.2016

Link: http://lyricstranslate.com/en/prince-egypt-ost-%D7%93%D7%A8%D7%9A-%D7%A2...
Incorrect: Minor but important typos.
Correct:

כל חוט קטן ביריעה גם אם צבעו מרהיב
אינו רואה את השלמות של הצבעים סביב
והסלע שיושב מעל בראש פסגת ההר
סבור שהוא הכי חשוב והבסיס הוא מיותר

!אז איך תשפוט את ערכך? אולי הוא גדול פי שניים
.אי אפשר לראות בעיני אחרים
(הבט בחייך, דרך עיני השמיים (דרך עיני השמיים

אגם זהב בלב מדבר הוא פחות ממי באר
לשה תועה רועה צעיר הוא יותר ממלך אדיר
?האם אדם שאיבד הכול, גם על כבודו ויתר
ואולי זו התחלה לעתיד מזהיר יותר

?אז איך ערכו של אדם יחשב? בעושר, כוח, גיל
?כמה השתכר? כמה גידל
תשובה תינתן למי שרואה את חייו פעמיים
דרך עיניו ועיני השמיים

לכן נתחלק איתך בכל, במעט וגם בשפע
כי מה שלפניך שייך לאמא טבע
החיים עשויים להשתנות כשהרוחות נושבות
ולעיתים עלולים למעוד
.חייבים לנסות לרקוד
!אז נסה ללמוד לרקוד

?אז איך שוויו של אדם נמדד
?אם עבד או אם למד
לא רואים בעיני בשר ודם
אך יש עוד זוג עיניים
הבט בחיים, הבט נא בהם
!דרך עיני השמיים

Thanks in advance!

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Thomas222 wrote:

Link: http://lyricstranslate.com/en/prince-egypt-ost-%D7%93%D7%A8%D7%9A-%D7%A2...
Incorrect: Minor but important typos.
Correct:

כל חוט קטן ביריעה גם אם צבעו מרהיב
אינו רואה את השלמות של הצבעים סביב
והסלע שיושב מעל בראש פסגת ההר
סבור שהוא הכי חשוב והבסיס הוא מיותר

!אז איך תשפוט את ערכך? אולי הוא גדול פי שניים
.אי אפשר לראות בעיני אחרים
(הבט בחייך, דרך עיני השמיים (דרך עיני השמיים

אגם זהב בלב מדבר הוא פחות ממי באר
לשה תועה רועה צעיר הוא יותר ממלך אדיר
?האם אדם שאיבד הכול, גם על כבודו ויתר
ואולי זו התחלה לעתיד מזהיר יותר

?אז איך ערכו של אדם יחשב? בעושר, כוח, גיל
?כמה השתכר? כמה גידל
תשובה תינתן למי שרואה את חייו פעמיים
דרך עיניו ועיני השמיים

לכן נתחלק איתך בכל, במעט וגם בשפע
כי מה שלפניך שייך לאמא טבע
החיים עשויים להשתנות כשהרוחות נושבות
ולעיתים עלולים למעוד
.חייבים לנסות לרקוד
!אז נסה ללמוד לרקוד

?אז איך שוויו של אדם נמדד
?אם עבד או אם למד
לא רואים בעיני בשר ודם
אך יש עוד זוג עיניים
הבט בחיים, הבט נא בהם
!דרך עיני השמיים

Thanks in advance!

Corrected.

Super Member
Joined: 13.06.2016

http://lyricstranslate.com/en/mos-ik-add-english-title-hereū.html

This is NOT an english translation

Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012
Zarina01 wrote:

http://lyricstranslate.com/en/mos-ik-add-english-title-hereū.html

This is NOT an english translation

It's been removed, thanks.

Super Member
Joined: 13.06.2016

This page
http://lyricstranslate.com/en/ǵoko-taneski-lyrics.html

Is a duplicate of this page
http://lyricstranslate.com/en/gjoko-taneski-lyrics.html

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Moderator
Joined: 18.11.2011
Zarina01 wrote:

This page
http://lyricstranslate.com/en/ǵoko-taneski-lyrics.html

Is a duplicate of this page
http://lyricstranslate.com/en/gjoko-taneski-lyrics.html

Merged.

Moderator
Joined: 18.11.2011

Done.

Editor
Joined: 23.04.2016

This song needs some serious clean-up, there are 40 translations of it:
http://lyricstranslate.com/en/quelqu%E2%80%99un-m%E2%80%99-dit-someone-t...

For all it helps, the link I posted is a Google Translation (it says so in the source and I checked, too).

EDIT. Bad formatting:

http://lyricstranslate.com/en/quelqu%E2%80%99un-m%E2%80%99-dit-someone-t...

Editor
Joined: 08.07.2016
Moderator
Joined: 18.11.2011
Pääsuke wrote:

This song needs some serious clean-up, there are 40 translations of it:
http://lyricstranslate.com/en/quelqu%E2%80%99un-m%E2%80%99-dit-someone-t...

For all it helps, the link I posted is a Google Translation (it says so in the source and I checked, too).

EDIT. Bad formatting:

http://lyricstranslate.com/en/quelqu%E2%80%99un-m%E2%80%99-dit-someone-t...

I asked the other mods to check it too, but I unpublished that machine translation.

Done.

Guest

Please fix the lyrics. Instead of the Spanish conjunction "y," the English word "why" appears all throughout.
Thanks!

http://lyricstranslate.com/en/marta-sánchez-la-belleza-lyrics.html

La belleza es tan fuerte,
La belleza es tan alta
Que te vuelve su esclavo,
Que deslumbra mirarla.

Tan aguda que hiere,
Tan segura que espanta,
Tan escasa que algunos
Nunca logran hallarla.

Se disfraza en la noche,
Se desnuda en el alba,
Se dibuja en el sueño,
Se refugia en el alma.
Se prolonga en el tiempo,
Y en el tiempo se acaba,
Nadie puede tenerla
Aunque puedan comprarla.

La belleza es tan breve,
La belleza es tan casta
Que hay que andar con cuidado
Para no deshojarla.

Es tan pura y tan dulce
Que se mancha con nada
Es un lujo sentirla
Y un delito matarla.

Se disfraza en la noche,
Se desnuda en el alba,
Se dibuja en el sueño,
Se refugia en el alma.
La belleza lo es todo,
La belleza no es nada.

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
rainymoon wrote:

Please fix the lyrics. Instead of the Spanish conjunction "y," the English word "why" appears all throughout.
Thanks!

http://lyricstranslate.com/en/marta-sánchez-la-belleza-lyrics.html

La belleza es tan fuerte,
La belleza es tan alta
Que te vuelve su esclavo,
Que deslumbra mirarla.

Tan aguda que hiere,
Tan segura que espanta,
Tan escasa que algunos
Nunca logran hallarla.

Se disfraza en la noche,
Se desnuda en el alba,
Se dibuja en el sueño,
Se refugia en el alma.
Se prolonga en el tiempo,
Y en el tiempo se acaba,
Nadie puede tenerla
Aunque puedan comprarla.

La belleza es tan breve,
La belleza es tan casta
Que hay que andar con cuidado
Para no deshojarla.

Es tan pura y tan dulce
Que se mancha con nada
Es un lujo sentirla
Y un delito matarla.

Se disfraza en la noche,
Se desnuda en el alba,
Se dibuja en el sueño,
Se refugia en el alma.
La belleza lo es todo,
La belleza no es nada.

Corrected, thanks for reporting! ^^

Super Member
Joined: 10.09.2015

Link : http://lyricstranslate.com/en/Sophie-B-Hawkins-Damn-I-Wish-I-Was-Your-Lover-lyrics.html
Minor changes in the lyrics and some missing lines in the last part of the song 
correct :
That old dog has chained you up all right
Give you everything you need
To live inside a twisted cage
Sleep beside in empty rage
I had a dream I was your hero
 
Damn I wish I was your lover
I'd rock you till the daylight comes
Made sure you are smiling and warm
I am everything
Tonight I'll be your mother
I'll do such things to ease your pain
Free your mind and you won't feel ashamed
Open up gonna come inside
Gonna fill you up
Gonna make you cry
 
This monkey can't stand to see you black and blue
I give you something sweet each time you
Come inside my jungle book
Or is it just too good
Don't say you'll stay
'Cause then you’ll go away
 
Damn I wish I was your lover
I'd rock you till the daylight comes
Made sure you are smiling and warm
I am everything
Tonight I'll be your mother
I'll do such things to ease your pain
Free your mind and you won't feel ashamed
Shucks
For me there is no other
You're the only shoe that fits
I can't imagine I'll grow out of it
Damn I wish I was your lover
 
If I was your girl believe me
I'd turn on the Rolling Stones
We could groove along and feel much better
Let me in
I could do it forever and ever, ever n' ever
Give me an hour to kiss you
Walk through heaven's door I'm sure
And we don't need no doctor to feel much better
Let me in
Forever and ever and ever and ever
 
I sat on the mountainside with peace of mind
And I lay by the ocean making love to you with visions clear
Walked for days with no one near
And I return as chained and bound to you
 
Damn, I wish I was your lover
I'd rock you till the daylight comes
Made sure you are smiling and warm
Damn, I wish I was your lover
I wanna open up, I'm gonna come inside
I wanna fill you up, I wanna make you cry
 
Damn, I wish I was your lover
Getting on a subway, and I'm coming uptown
Damn, I wish I was your lover
Standing on the street corner, waiting for my love to change
Damn, I wish I was your lover
And I'm feeling like a school boy, too shy and too young

Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012
Super Member
Joined: 09.10.2015

Please exchange lyrics for this corrected version.

http://lyricstranslate.com/en/zesp%C3%B3%C5%82-reprezentacyjny-pornograf...

Gdy byłem brzdącem, to bałem się słów
I przekleństw brzydkich jak diabeł chrztu
Nawet gdym szpetnie pomyślał: "o, ku..."
To milczałem jak grób
Lecz teraz, gdy mogę już ozorem mleć
I bawiąc publikę zarabiać na chleb
Choć nigdy nie myślę: "o, ku..." itp.
To klnę jak szewc

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Dość mam czasami bezecnych strof
Więc mówię sobie: od dzisiaj stop
Na wszystkie świństwa założyć masz
Autocenzury pas
Lecz jak w tym pasie śpiewać mam
Tu nawias mnie dusi, paragraf tam
Więc szybko krzyczę podnosząc bunt
O taki chuj!

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Co tydzień pilnie chodzę na mszę
I z gołych pośladków spowiadam się
I bijąc się w piersi przyrzekam, że już
Nie padnie nic z mych ust
Lecz nagle paniczny ogarnia mnie lęk
Że w Armii Zbawienia się znajdę wnet
Więc czym prędzej powracam znów
Do gołych dup

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Na wszystkie grzechy odpust bym miał
I drogę otwartą do nieba bram
Gdybym żarliwie co tydzień słał
Pełen miłości psalm
Lecz "Tylko bez takich" rzekł mój anioł stróż
"Na miłość pobożną masz szlaban i już
No, chyba że chodzi o liryczną pieśń
Na kurwy cześć"

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Mogę czasami zaśpiewać wam
Że z temperamentem żonę mam
Pod pierwszym lepszym facetem raz-dwa
Lubi się nago kłaść
Lecz czy muszę tu jeszcze szaty drzeć
I prędko dodawać o niej, że
Wszystko, co chodzi, prócz jeża i mnie,
Od razu rżnie?

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Lubię dawnych sielanek czar
Więc nucę o Laurze, Filonie i psach
A szef kabaretu, gdy słyszy mój śpiew
Niejedną roni łzę
Lecz "to piękna opowieść" powiada mój szef
"Lecz, proszę, coś w sielance tej zmień
Niech będzie i Laura, lecz umów ją z nim
W burdelu mym"

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

A gdy nadchodzi kolacji czas
Lubię przez balkon zerkać na świat
Na dobrych ludzi idących przez plac
I na wieczoru blask
Lecz nie proście mnie nigdy o taką pieśń
Jeśli nie chcecie usłyszeć, że
Lubię patrzeć, jak szlifuje bruk
Za fiutem fiut

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Niejedna z najcnotliwszych dusz
Marzy o chwili, gdy mój trup
Zamknie na wieki jadaczkę swą
Pośród piekielnych mąk
Lecz niech raczy wielki Manitou
Który nie zważa na wagę słów
Do Jeruzalem przyjąć swej
Gdy przyjdzie śmierć

Pornołobuza i fonożula
Sprośności króla w parafii tej
Pornołobuza i fonożula
Sprośności króla w parafii tej

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
marta90 wrote:

Please exchange lyrics for this corrected version.

http://lyricstranslate.com/en/zesp%C3%B3%C5%82-reprezentacyjny-pornograf...

Gdy byłem brzdącem, to bałem się słów
I przekleństw brzydkich jak diabeł chrztu
Nawet gdym szpetnie pomyślał: "o, ku..."
To milczałem jak grób
Lecz teraz, gdy mogę już ozorem mleć
I bawiąc publikę zarabiać na chleb
Choć nigdy nie myślę: "o, ku..." itp.
To klnę jak szewc

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Dość mam czasami bezecnych strof
Więc mówię sobie: od dzisiaj stop
Na wszystkie świństwa założyć masz
Autocenzury pas
Lecz jak w tym pasie śpiewać mam
Tu nawias mnie dusi, paragraf tam
Więc szybko krzyczę podnosząc bunt
O taki chuj!

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Co tydzień pilnie chodzę na mszę
I z gołych pośladków spowiadam się
I bijąc się w piersi przyrzekam, że już
Nie padnie nic z mych ust
Lecz nagle paniczny ogarnia mnie lęk
Że w Armii Zbawienia się znajdę wnet
Więc czym prędzej powracam znów
Do gołych dup

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Na wszystkie grzechy odpust bym miał
I drogę otwartą do nieba bram
Gdybym żarliwie co tydzień słał
Pełen miłości psalm
Lecz "Tylko bez takich" rzekł mój anioł stróż
"Na miłość pobożną masz szlaban i już
No, chyba że chodzi o liryczną pieśń
Na kurwy cześć"

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Mogę czasami zaśpiewać wam
Że z temperamentem żonę mam
Pod pierwszym lepszym facetem raz-dwa
Lubi się nago kłaść
Lecz czy muszę tu jeszcze szaty drzeć
I prędko dodawać o niej, że
Wszystko, co chodzi, prócz jeża i mnie,
Od razu rżnie?

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Lubię dawnych sielanek czar
Więc nucę o Laurze, Filonie i psach
A szef kabaretu, gdy słyszy mój śpiew
Niejedną roni łzę
Lecz "to piękna opowieść" powiada mój szef
"Lecz, proszę, coś w sielance tej zmień
Niech będzie i Laura, lecz umów ją z nim
W burdelu mym"

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

A gdy nadchodzi kolacji czas
Lubię przez balkon zerkać na świat
Na dobrych ludzi idących przez plac
I na wieczoru blask
Lecz nie proście mnie nigdy o taką pieśń
Jeśli nie chcecie usłyszeć, że
Lubię patrzeć, jak szlifuje bruk
Za fiutem fiut

Jam pornografem jest fonografii
Jam w tej parafii największy żul

Niejedna z najcnotliwszych dusz
Marzy o chwili, gdy mój trup
Zamknie na wieki jadaczkę swą
Pośród piekielnych mąk
Lecz niech raczy wielki Manitou
Który nie zważa na wagę słów
Do Jeruzalem przyjąć swej
Gdy przyjdzie śmierć

Pornołobuza i fonożula
Sprośności króla w parafii tej
Pornołobuza i fonożula
Sprośności króla w parafii tej

Corrected, thanks for reporting!

Junior Member
Joined: 11.12.2015
Editor
Joined: 24.10.2011
Editor
Joined: 24.10.2011

http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-jungkook-lyrics.html DELETE
http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-és-jungkook-lyrics.html DELETE (These 2 artists are members of the BTS group however each of them has his own page already)

http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-és-jungkook-becsapás-lyrics.html This is maybe a translation ? Anyways it's not in English and it's not one of Rap Monster's songs.

http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-jungkook-알아요-i-know-lyrics.html DELETE
The song already exists here http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-i-know-알아요-lyrics.html

http://lyricstranslate.com/en/jimin-we-dont-talk-anymore-cover-lyrics.html This is a cover of http://lyricstranslate.com/en/charlie-puth-we-dont-talk-anymore-lyrics.html isn't it enough that the 2 artists are mentioned on the original song?

Moderator
Joined: 18.11.2011
Miley_Lovato wrote:

http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-jungkook-lyrics.html DELETE
http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-és-jungkook-lyrics.html DELETE (These 2 artists are members of the BTS group however each of them has his own page already)

http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-és-jungkook-becsapás-lyrics.html This is maybe a translation ? Anyways it's not in English and it's not one of Rap Monster's songs.

http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-jungkook-알아요-i-know-lyrics.html DELETE
The song already exists here http://lyricstranslate.com/en/rap-monster-i-know-알아요-lyrics.html

http://lyricstranslate.com/en/jimin-we-dont-talk-anymore-cover-lyrics.html This is a cover of http://lyricstranslate.com/en/charlie-puth-we-dont-talk-anymore-lyrics.html isn't it enough that the 2 artists are mentioned on the original song?

All done.

Junior Member
Joined: 11.12.2015
Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012

Copies unpublished - thanks for reporting.

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Moderator
Joined: 18.11.2011
taddy26 wrote:

http://lyricstranslate.com/en/watch-game-thrones-season-07-episode-7-s07...
Please delete it. (Looks like a spam)

Done.

Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013
Editor from the Land of Fire
Joined: 21.06.2013

Pages