Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

3690 posts / 0 new
Editor
Joined: 24.10.2011
Moderator
Joined: 18.11.2011
Super Member
Joined: 13.06.2016
Editor True-to-original translations.
Joined: 29.08.2015

This: http://lyricstranslate.com/en/Tanta-voglia-di-lei-strong-desire-her.html...

is an exact duplicate of this: http://lyricstranslate.com/en/node/71988#songtranslation

They should be merged or one of them should be deleted.

Editor
Joined: 24.10.2011
Moderator
Joined: 18.11.2011

All done.

Super Member
Joined: 01.01.2017
Editor
Joined: 24.10.2011
Berny Devlin wrote:

Link: http://lyricstranslate.com/en/mia-martini-libera-lyrics.html
Incorrect: NO VIDEO
Correct: video here https://www.youtube.com/watch?v=8SdBLFYzn2
Grazie

done

Editor
Joined: 24.10.2011
Super Member
Joined: 13.06.2016
Otter? Otter!
Joined: 19.09.2016

http://lyricstranslate.com/es/estrella-morente-noche-de-paz-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct:
Noche de paz, noche de amor
Nada duerme alrededor
Entre los astros se extiende el amor
Y en la tierra buscamos la luz
Brilla la estrella fugaz (x2)

Noche de paz, noche de amor
El bello sol saliendo está
Y por la tierra buscamos la paz
Andando viene y andando va

Duerme el niño Jesús
Duerme el niño,
no duerme el niño Jesús

Moderator from the stars
Joined: 21.06.2013
Rezz wrote:

http://lyricstranslate.com/es/estrella-morente-noche-de-paz-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct:
Noche de paz, noche de amor
Nada duerme alrededor
Entre los astros se extiende el amor
Y en la tierra buscamos la luz
Brilla la estrella fugaz (x2)

Noche de paz, noche de amor
El bello sol saliendo está
Y por la tierra buscamos la paz
Andando viene y andando va

Duerme el niño Jesús
Duerme el niño,
no duerme el niño Jesús

Done.

Editor
Joined: 24.10.2011
Moderator
Joined: 18.11.2011
Editor
Joined: 24.10.2011
Soldier of Love
Joined: 12.03.2017

Can "Fall at Your Feet" be merged?

If you take a look at the page of "Crowded House" the lyrics are listed twice (above as lyrics and below as a cover-version)
http://lyricstranslate.com/en/crowded-house-lyrics.html

Editor
Joined: 24.10.2011
Cosmic dust
Joined: 12.06.2016

http://lyricstranslate.com/en/frozen-ost-acordar-o-natal-reprise-ring-se...
Incorrect: lyrics

Correct:

Foi há muito tempo, já sinti na pele
O sino a tocar por Arendelle
que eu reviva a refeição que sabia bem > Eu revivo a afeição que sabia bem
Para acordar o Natal
para acordar o Natal

Moderator
Joined: 18.11.2011

All done.

Moderator
Joined: 18.11.2011
Flopsi wrote:

Can "Fall at Your Feet" be merged?

If you take a look at the page of "Crowded House" the lyrics are listed twice (above as lyrics and below as a cover-version)
http://lyricstranslate.com/en/crowded-house-lyrics.html

It seems that there are differences between those lyrics, so I left both be. I just added Mary Black's name in Crowded House's song entry.

LDGM
Joined: 17.08.2016

The song '!00 Años' belongs to Ha*Ash and Prince Royce as the featured artist:
http://lyricstranslate.com/en/prince-royce-100-a%C3%B1os-lyrics.html

Also, the album is titled as '30 De Febrero'

Much appreciated,
IOJ

Editor
Joined: 24.10.2011
Ivan Ortiz Jr. wrote:

The song '!00 Años' belongs to Ha*Ash and Prince Royce as the featured artist:
http://lyricstranslate.com/en/prince-royce-100-a%C3%B1os-lyrics.html

Also, the album is titled as '30 De Febrero'

Much appreciated,
IOJ

corrected Regular smile

Moderator from the stars
Joined: 21.06.2013
Ivan Ortiz Jr. wrote:

The song '!00 Años' belongs to Ha*Ash and Prince Royce as the featured artist:
http://lyricstranslate.com/en/prince-royce-100-a%C3%B1os-lyrics.html

Also, the album is titled as '30 De Febrero'

Much appreciated,
IOJ

This song is added twice. I've reported it, so after merging, it will be correct.

Editor
Joined: 24.10.2011
Editor
Joined: 24.10.2011
Moderator
Joined: 18.11.2011

All merged.

Editor
Joined: 24.10.2011
Editor
Joined: 24.10.2011
Editor
Joined: 24.10.2011
Super Member
Joined: 26.01.2016

Link: http://lyricstranslate.com/en/c%C3%A9line-dion-papillon-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct:

1) 3rd stanza, 1st line: "Dancing" should be deleted.

2) The two lines: "Tout semble si beau / Du haut de vos épaules" should be inserted between the 5th and 6th stanzas. That portion should then read:

"Combien je vous aime [final line 5th stanza]

Tout semble si beau
Du haut de vos épaules
Où je m'imagine [first line 6th stanza]"

I hope that makes sense. Let me know if I need to clarify. Regular smile

Moderator
Joined: 18.11.2011

All done.

Super Member
Joined: 26.01.2016

Thanks so much!

LDGM
Joined: 17.08.2016

The song 'Cálido y Rojo' has Carlos Sadness as a featured artist:
http://lyricstranslate.com/en/miranda-c%C3%A1lido-y-rojo-lyrics.html
-
Also, the official video is here:
https://www.youtube.com/watch?v=hDunyOv3YnE

Much appreciated,
IOJ

Moderator from the stars
Joined: 21.06.2013
Ivan Ortiz Jr. wrote:

The song 'Cálido y Rojo' has Carlos Sadness as a featured artist:
http://lyricstranslate.com/en/miranda-c%C3%A1lido-y-rojo-lyrics.html
-
Also, the official video is here:
https://www.youtube.com/watch?v=hDunyOv3YnE

Much appreciated,
IOJ

Done.

Super Member
Joined: 24.08.2012

Hello!
Dear mods, I want to translate the whole album "The Wall" by Pink Floyd. Some parts I've already published, but another are added by other users who don't change the lyrics when I'm asking (and waiting for a long time). Many inaccuracies concern the spoken parts which are very important for understanding when listening without the film. Please correct it for me. I write here all the links, mistakes are described in details in my comments to each.
http://lyricstranslate.com/en/pink-floyd-flesh-lyrics.html
http://lyricstranslate.com/en/pink-floyd-young-lust-lyrics.html
http://lyricstranslate.com/en/pink-floyd-one-my-turns-lyrics.html
http://lyricstranslate.com/en/Pink-Floyd-there-anybody-out-there-lyrics....
http://lyricstranslate.com/en/pink-floyd-nobody-home-lyrics.html
http://lyricstranslate.com/en/pink-floyd-run-hell-lyrics.html
http://lyricstranslate.com/en/pink-floyd-waiting-worms-lyrics.html
http://lyricstranslate.com/en/pink-floyd-trial-lyrics.html
http://lyricstranslate.com/en/pink-floyd-outside-wall-lyrics.html

Cosmic dust
Joined: 12.06.2016

http://lyricstranslate.com/en/zaho-tourner-la-page-lyrics.html

Incorrect: lyrics

Correct:
J'ai vu sur ma route plein de paysage
Avec des mots je peins des images
Sortie de ma cage, monté d'un étage
Aujourd'hui je plane dans les nuages

Je laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter,
C'est pas si facile de tourner la page.
Quand le présent m'échappe et que le passé me traque
Je soupire pour dire dommage
Je m'arrête un moment, juste pour une chanson
Je rattrape le temps volage

Je laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter
Mes joies et mes peines
Je laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter
J'attends cette vague qui m'appelle
Pour pardonner les mots muets, le temps coule dans le sablier
Pour oublier, ne pas plier, j'avance sans savoir ou je vais.

J'essaie de tourner la page (x6)

Ivre comme un poète, libre comme une mouette,
J'accompagne les solitaire au large
Dans un océan de rêves, sous le beau temps ou l'orage, > Dans un océan de rage
Je dépose mon ombre et je nage

Je laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter, c'est pas si facile de tourner la page > this stanza is too long, it should be rearranged >>>>>> Je laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter,
C'est pas si facile de tourner la page

À ceux qui m'écoutent et qui donnent sans au total, > À ceux qui m'écoutent et qui d'eux-mêmes sont otages
J'écris pour vous dire courage.
À ceux qui m'écoutent même lorsque je doute
Je chante merci je vous aimes quand je suis lâche

Je laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter
Mes joies et mes peines
Je laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter
J'attends cette vague qui m'appelle
Pour pardonner les mots muets, le temps coule dans le sablier
Pour oublier, ne pas plier, j'avance sans savoir ou je vais.

J'essaie de tourner la page (x6)

J'ai vu sur ma route plein de paysage
Avec des mots je peins des images
J'ai vu sur ma route plein de paysage
Avec des mots je peins des visages
J'ai vu sur ma route plein de paysage
Avec des mots je rends hommage

Moderator & Linguistics afficionado
Joined: 05.04.2012

Corrected.

LDGM
Joined: 17.08.2016

The song "Si No Te Quisiera" belongs to Juan Magan and has Belinda and Lapiz Conciente as featured artist:
http://lyricstranslate.com/en/belinda-si-no-te-quisiera-lyrics.html

Here's the video as well:
https://youtu.be/XoNCV9BsU9c

Much appreciated,
IOJ

Moderator & Linguistics afficionado
Joined: 05.04.2012

All done.

Member
Joined: 11.12.2015
Cosmic dust
Joined: 12.06.2016

http://lyricstranslate.com/en/tarja-turunen-calling-wild-lyrics.html

Incorrect: lyrics

Correct:
(first stanza)
Find what grows of stone >>> Find what grows from stone

(2nd stanza)
So clear, and I'm with you again >>> So clear and I'm with you again

(third stanza)
Out of trust, you gave me the power to them >>> Out of trust, you gave the power to them

(6th stanza and 8th stanza)
There's no life, without a dream >>> There's no life without a dream

Moderator from the stars
Joined: 21.06.2013
Moderator from the stars
Joined: 21.06.2013
Josemar wrote:

Incorrect: lyrics

Correct:
(first stanza)
Find what grows of stone >>> Find what grows from stone

(2nd stanza)
So clear, and I'm with you again >>> So clear and I'm with you again

(third stanza)
Out of trust, you gave me the power to them >>> Out of trust, you gave the power to them

(6th stanza and 8th stanza)
There's no life, without a dream >>> There's no life without a dream

Which song are you referring to?

Super Member
Joined: 02.02.2016
Retired Editor of Videos and Typos
Joined: 23.04.2016

http://lyricstranslate.com/en/Abba-winner-takes-it-all-lyrics.html

Remove:

Someone winner
Take it all
And one loses
Has to fall

From a guide
From the side
Makes that feeling
Someone here

Takes it all
Has to fall
This is magic
Someone here

Replace with:

(So the winner takes it all
And the the loser has to fall
Throw a dice, cold as ice
Way down here, someone dear
Takes it all, has to fall
It seems plain to me)

Source: https://play.google.com/music/preview/Tcjk2zsg372cdbd2nu5jlcgwxpq?lyrics...

This goes without saying, but it wouldn't be a bad idea to note the translations of the correction. The current "correct lyrics provided by a user in the comments of the song are incorrect.)

Thanks Regular smile

Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012
Pääsuke wrote:

http://lyricstranslate.com/en/Abba-winner-takes-it-all-lyrics.html

Remove:

Someone winner
Take it all
And one loses
Has to fall

From a guide
From the side
Makes that feeling
Someone here

Takes it all
Has to fall
This is magic
Someone here

Replace with:

(So the winner takes it all
And the the loser has to fall
Throw a dice, cold as ice
Way down here, someone dear
Takes it all, has to fall
It seems plain to me)

Source: https://play.google.com/music/preview/Tcjk2zsg372cdbd2nu5jlcgwxpq?lyrics...

Thanks Regular smile

Done.

Cosmic dust
Joined: 12.06.2016
taddy26 wrote:
Josemar wrote:

Incorrect: lyrics

Correct:
(first stanza)
Find what grows of stone >>> Find what grows from stone

(2nd stanza)
So clear, and I'm with you again >>> So clear and I'm with you again

(third stanza)
Out of trust, you gave me the power to them >>> Out of trust, you gave the power to them

(6th stanza and 8th stanza)
There's no life, without a dream >>> There's no life without a dream

Which song are you referring to?

Oh sorry! I've added the link Regular smile

Member
Joined: 11.12.2015

http://lyricstranslate.com/en/go-gos-head-over-hills-lyrics.html

WRONG TITLE
Head Over ̶H̶i̶l̶l̶s̶

RIGHT TITLE
Head Over Heels

Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012
Fratelli d'ItaGlia wrote:

http://lyricstranslate.com/en/go-gos-head-over-hills-lyrics.html

WRONG TITLE
Head Over ̶H̶i̶l̶l̶s̶

RIGHT TITLE
Head Over Heels

Done.

Moderator from the stars
Joined: 21.06.2013
Josemar wrote:

http://lyricstranslate.com/en/tarja-turunen-calling-wild-lyrics.html

Incorrect: lyrics

Correct:
(first stanza)
Find what grows of stone >>> Find what grows from stone

(2nd stanza)
So clear, and I'm with you again >>> So clear and I'm with you again

(third stanza)
Out of trust, you gave me the power to them >>> Out of trust, you gave the power to them

(6th stanza and 8th stanza)
There's no life, without a dream >>> There's no life without a dream

The submitter is a mod and active, so I asked him to do the corrections.

Pages