Junior High School’s Song with literal translation

3 posts / 0 new
Novice
<a href="/en/translator/cloa513" class="userpopupinfo" rel="user1292484">cloa513 <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Joined: 20.05.2016

I did a literal (and a little metaphoric) translation of the the Junior High School in Japan that I teach at as an Assistant Language Teacher.

Can someone check it and correct it please. Also can you possibly determine what the metaphoric translation would be please. (I also did two others which I will post later).

Junior School’s Song with literal translation (直訳)
秩父の山並 そびえ立ち
Chichibu’s mountain range stands towering over the surrounds
 富士の峯 また揺るぎなし
Fuji’s peak is still solid
見よ その姿 仰ぎつつ
Still looking up at its figure
 あすの時代を飛びかける
(文芸翻訳 ) Keeps going into the future
若きかりがね ここに育つ
Young turkey raised here
 東中 川越東中学校
荒川流れて 果てしなく
Arakawa river flows eternally
 入間の水 また休みなし
Iruma (river)’s water has no rest
ああ その行く手 望みつつ
One’s way, wish continues
 真理求めて ひたすらに
Set on wanting the truth
日々を悔いなく 学び励む
People have no regrets from striving and learning
 東中 川越東中学校

ひらめく えんじの 旗の下
Kindergartenners hit on a good idea under the flag
 若き夢 また限りなし
Young persons dream still boundless
さあ そのひとみ 輝かし
The pupil of your eye is promising
 進め 緑の風の中
Advance in the early summer wind
未来めざして 力強く
Forcefully aim at the future
 東中 川越東中学校

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

Please read how to add the song here: https://lyricstranslate.com/en/faq#faq11

Moderator 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/en/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 31.03.2012
Green_Sattva wrote:

Please read how to add the song here: https://lyricstranslate.com/en/faq#faq11

He's asking for fellow users to take a look at his own translation for something school related.