lyrics request
Sun, 06/07/2009 - 15:10
- 548 reads
Guest

PLEASEEEEE tanslate Ehsan Khaje Amiri's "Tamoomesh kon"...
Thank you!!!!!
- 548 reads
Help To Translate
Translate Te Ira' Mejor Sin Mi' from Joan Sebastian lyrics
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Spanish → English requested by Guest
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Spanish → Serbian
requested by Guest
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Spanish → English requested by Guest
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
French → English requested by Guest
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Croatian → Albanian requested by Guest
Translate Entre Nous from Chimène Badi lyrics
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
French → Persian requested by Guest
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Russian → Spanish requested by Guest
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
French → English requested by Guest
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Spanish → English requested by Guest
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Spanish → English requested by Guest
New Forum Topics
- i need the translation from spanish to english to the song Celos Remix by Fanny Lu please(:...
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
Translations
Tears In Heaven → Lágrimas no Paraíso from Eric Clapton lyrics
Tamam böyle kalsın → OK, leave it like that from Redd lyrics
Adý bende saklý → Its Name is Hidden Inside Me from Sezen Aksu lyrics
always → Herzaman from Bon Jovi lyrics
It's A Small World After All → It's A Small World After All from Unknown lyrics
English → Portuguese translated by Guest
Tamam böyle kalsın → OK, leave it like that from Redd lyrics
Turkish → English translated by inciska
Adý bende saklý → Its Name is Hidden Inside Me from Sezen Aksu lyrics
Turkish → English translated by inciska
always → Herzaman from Bon Jovi lyrics
English → Turkish translated by Guest
It's A Small World After All → It's A Small World After All from Unknown lyrics
English → Hebrew
translated by Guest
Όταν σε είχα πρωτοδεί → When I First Saw You from Professional Sinnerz lyrics
Instabile → Ασταθής (Instabile) from Nek lyrics
Le Vent Nous Portera → Le Vent Nous Portera from Noir Désir lyrics
Gewinner → Winner from Clueso lyrics
por amar a ciegas → To love blindly from Magnate & Arcangel lyrics
Greek → English translated by Guest
Instabile → Ασταθής (Instabile) from Nek lyrics
Italian → Greek
translated by Guest
Le Vent Nous Portera → Le Vent Nous Portera from Noir Désir lyrics
French → English translated by songsearch
Gewinner → Winner from Clueso lyrics
German → English translated by Steena
por amar a ciegas → To love blindly from Magnate & Arcangel lyrics
Spanish → English translated by Guest
Who's Online
There are currently 1 user and 127 guests online.

please can anybody translate any of these songs from sasy mankan/hossein mokhte:
Ninash nash,parmida,aroosi,gooshvare,or any..other song? pleaseeeeeeeeeeeee..i'm begging u:Dthanks
sure i'll do it.
if you still want them.
my email is
one__thousand__tears@hotmail.com
let me know.
can someone please tell me the lyrics of:
Arian Band - Gole Aftabgardoon
Siavash Sahneh - Yavash Yavash, and Dokhtar Irooni
and a new song that i've heard i think made in Iran but i don't know the name of the song nor the singer, but i know the melody lyrics state:
"Joon Bastim be jooneham",
if anybody knows the name of the song or the singer can they please tell me,
Sepasgozaram,
Bedroud.
can some one help to translate the lyrics from Persian to English the song of Elcid, To To
thank you
can some one help to tranlate the lyrics from Persian to Enlgish the song of Afshin, Atish
thank you, Mersi. Man Hale Central Amrika hast am
Who can help me with the language of now we are free from the gladiator? what language is it and what does it mean? thanks alot.
the language is "Hebrew"
Anol shalom
Anol sheh lay konnud de ne um
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das...
La um de
Flavne
We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay
Un vi-i bee
Un da la pech ni sa
Aaahh
Un di-i lay na day
Un ma la pech a nay mee di nu ku
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um
Flavum
Flavum
M-ai shondol-lee
Flavu Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des dwondi.
Dwwoondi
Alas sharum
du koos
Shaley koot-tum
==================================
Translation:
Almighty Freedom
Almighty freer of the soul
Be free
Walk with me
Through the golden fields
So lovely
Lovely
We regret our sins, but...
We sew our own fate and
Under my face I remain feeble
Under my face, I smile
Aaahh)
Even alone/afraid
Under my face I will be waiting
Run with me now soldier of Rome
Run and play in the field with the ponies
Run with me now soldier of Rome
Run and play in the field with the ponies
Run with me now soldier of Rome
Run and play in the field with the ponies
Run with me now soldier of Rome
Run and play in the field with the ponies
Almighty Freedom
Almighty freeer of the soul
Be free
Be free
And imagine
Free with peace at last
It's lovely
It's lovely, this land
No one can believe or understand
How far I came just for my lovely family
I should have been there
with them when the world crashed down
But now they rest with me.
I'll never forget
How I felt that moment
I became free.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lisa_Gerrard .....there is no real lyrics, it's just a language invented by the singer! you'll find this information if u visit the above address!
where did u find this translation? you can visit this site....http://en.wikipedia.org/wiki/Lisa_Gerrard....and let me know if they are wrong!
but i find this translation in a video on youtube !!
i have no idea ! maybe you're right !maybe they are wrong !!
but i still believe that it's hebrew language and it has a translation...
if they invented a language, then somebody could invent a translation
i gave you a link....you can go there and see for yourself! It's up to you if you belive or not!
you're right! I like your translation! I think the other songs from Gladiator are invented too! You could try to translate those songs!
Post new comment